Пошатываясь, я прошла по темному коридору, гулко отсчитывающему мои шаги, и спустилась в гостиную. На лестнице пришлось крепко держаться за перила, так как от усталости ступеньки убегали у меня из-под ног. Слишком много всего произошло в этот день. Стало немного легче, когда я увидела в комнате Фонтероя. Его присутствие успокаивало и придавало бодрости. Пока я была наверху, он подбросил в камин еще дров, чтобы я могла согреться после холодной улицы, и теперь ходил по комнате взад-вперед. В его порывистых движениях угадывалась тревога, хотя он старался не показывать виду:
— Я хотел сразу отвезти его к врачу, — принялся рассказывать Фонтерой, — но мистер Уэсли разволновался и всю дорогу бормотал, что он должен как можно скорее вернуться. Мне показалось, что он бредит, но я не решился настаивать. В конце концов, доктора можно пригласить и сюда. Надеюсь, я правильно поступил.
— Не сомневайтесь, — успокоила я его. — Кажется, воздух в нашем замке настолько целебен, что излечивает некоторые хвори лучше докторов. Но за Медоузом мы все равно послали на всякий случай.
Помолчав немного, я добавила, так как меня терзала совесть:
— Надо было мне все-таки поехать с ним! Не представляю, что он мог сделать для Дуайта, когда сам так плохо себя чувствовал!
Кеннет усмехнулся краешком рта:
— Вообще-то мистер Уэсли много чего успел натворить… По правде говоря, только внезапный приступ болезни спас его от ареста. Когда я приехал, его как раз собирались арестовать за неуважение к суду.
Я застонала, спрятав лицо в ладонях. Мне следовало это предвидеть! Разговаривать с судьями — дело непростое, к ним нужно найти подход. Если хочешь добиться снисхождения, придется покорно выслушать их разглагольствования об уважении к закону, кивать и соглашаться, быть может, даже польстить при случае! Как оказалось, мой дядя не обладал запасом терпения, нужным для столь деликатного дела. Еще неизвестно, чем его участие обернулось для Дуайта! Хорошо, что Кеннет вовремя вмешался!
— Спасибо вам, — сказала я искренне, и мне показалось, что он слегка смутился. — Но как так вышло, что вы тоже оказались в Босвене?
Ради чего, интересно, он предпринял такую долгую и утомительную поездку?
— Просто хотел узнать, как движется дело, — пожал плечами лорд Фонтерой. — Аргументы против Дуайта меня не впечатлили. По нему не скажешь, что он мог бы одолеть в драке мистера Хартмана — молодого и полного сил. Конечно, чтобы оглушить кого-то камнем, нужна не столько сила, сколько сноровка. В принципе, даже женщина справилась бы…
Перехватив мой возмущенный взгляд, он поправился:
— Извини, я не имел в виду тебя. Хотя, — в его глазах мелькнула смешинка, — если бы дознаватель видел тебя на Кози-плейс, когда ты швырялась туфлями, ты была бы первой в списке подозреваемых!
Да уж, я прекрасно помнила тот день. Прием в доме сацилийского посла и мой первый выход в свет. Я пылала энтузиазмом, пытаясь восстановить свою репутацию «ищейки», и была безумно зла на Кеннета, всячески мешавшего расследованию. Воспоминания невольно заставили меня улыбнуться:
— Спорим, что месье де Шарбон плясал от радости, избавившись от той статуэтки! Уайтвуд говорил, что он терпеть ее не мог!
— Я всегда считал тебя прирожденным дипломатом, — кивнул Фонтерой с самым серьезным видом. — Одним метким броском ты ухитрилась завоевать расположение сацилийского посла и приобрести надежного союзника, я имею в виду Уайтвуда.
Я вздохнула:
— Как бы он не пожалел потом, что стал моим союзником! Особенно в тот безумный вечер, когда ростовщик запер нас в комнате над трактиром. Если бы не ты…
— Ну, это была моя ошибка. Надо учесть на будущее, что тебя нельзя оставлять одну в разгар расследования. В своем стремлении найти преступника ты так летишь, что не замечаешь никаких опасностей. Готов поспорить, ты и сейчас не теряла времени даром?
Мне пришлось приложить усилие, чтобы собрать ускользающие мысли и вспомнить, чем я занималась в последнее время:
— О, я просто расспрашивала всех о том дне, когда произошло убийство. Ходила и расспрашивала… Да, еще навестила паб в Кавертхоле.
Судя по лицу, Кеннет с трудом воздержался от комментариев.
— Мы ходили туда с Джоэлом, — поспешно добавила я, так как не собиралась разыгрывать карту ревности. Из шушуканья светских леди в Эшентауне я вынесла для себя урок, что мужчин иногда полезно держать в состоянии неуверенности. Однако с Кеннетом мне не хотелось играть в такие игры.
— Если бы ты подождала один день, я мог бы проводить тебя туда вместо мальчика, — сказал он с оттенком досады в голосе. — Смею надеяться, я все-таки более надежный провожатый!
— Тебе они ничего бы не сказали. — Я отрицательно помотала головой и схватилась за стол, так как потолок отчего-то закачался вместе со мной. — Понимаешь, здесь очень недоверчиво относятся к чужакам. Если бы я пришла с тобой, все тут же захлопнулись бы, как устрицы, и заявили, что ничего не знают.
Хотя дракон мог бы их впечатлить. Помнишь, как тогда, в Кречи? Боже, какое лицо было у Денниса! — У меня вырвался глупый смешок. — Держу пари, он до сих пор икает от страха!