Читаем Хозяин гор полностью

– Слушай, ты, шутник, если ты снова заведешь нас в какую-нибудь западню, я из тебя лично лепешку сделаю, без помощи болотного чудовища!

Девушка все еще сердилась на охотника, не желая мириться с жестокостью и циничностью его ремесла, и сдерживаемые до поры эмоции наконец-то нашли выход. Лицо Вики приняло злое выражение, ноздри возбужденно затрепетали. Над грязевым болотом начал усиливаться ветер, мгновенно пригнавший тяжелые тучи, закрывшие солнце. Разом стало темно, словно перед грозой. В облаках блеснула молния. Виктория, не отрываясь, смотрела на Лоиса и чувствовала, как в ее груди вновь поднимается то чувство, которое она уже испытывала в лесу, когда разбойники пытались убить Мингира и Павла. Злость. Широкая и всеобъемлющая, горячая, словно дыхание дракона. И сейчас вся эта тяжелая недобрая сила предназначалась для одного-единственного охотника. Лоис испуганно сжался, втянув голову в плечи, замерев перед Викой, словно ожидая удара.

– Эй, Виктория, полегче, – Мингир тронул Вику за плечо.

Девушка вздрогнула, словно очнувшись от дурмана. Удивленно покосилась на лучника. Поднявшийся было ветер быстро разогнал тяжелые тучи и затих, словно бы его и не было.

Лоис, радуясь тому, что в этот раз расплаты не последовало, примирительно поднял ладони:

– Да, красавица, я понял, что тебя лучше не злить. Прости, был не прав, – и, подхватив вещи, поспешил дальше по тропе, махнув рукой спутникам. – Нам сюда.

Лира, не меньше остальных удивленная внезапным всплеском Викиной силы, но гораздо больше других понимавшая, чего это стоило, подошла к девушке, глядя на нее с новым выражением, в котором мешалось любопытство и уважение:

– Зря ты не осталась у Лейры, подруга, она бы из тебя такую ведьму сделала, что весь Истрос трепетал бы от страха.

Затем вздохнула, пожав плечами, и потопала следом за Лоисом.

––

[*]няша– болотная топь, ил

<p>Глава 17. Два одиночества</p>

На сей раз охотник на драконов не ошибся. Дорога действительно быстро вывела их из грязевых топей на твердые скалы. Пройдя совсем немного, они свернули к миниатюрному водопадику призывно журчавшему среди скал. Водяной каскад был невелик, однако вода за долгие годы работы проделала в его основании углубление, похожее на небольшую ванну. Переливаясь через край резервуара, ручей утекал дальше вниз, искрящимися каскадами спускаясь к подножию гор.

– Думаю, девушкам удобнее будет помыться тут, – Лоис махнул на уютную, безопасную с виду полянку, поросшую жесткой горной травкой. – А мы с ребятами спустимся чуть ниже по течению, – он указал вниз, туда, где один за другим виднелось несколько небольших водоемов, образованных все тем же ручьем.

– Подглядывать за нами будете? – Лира хитро блеснула глазами, косясь на Мингира.

– Нет, что ты, оттуда и не видно ничего, – Лоис, хорошо помня вспышку Викиного гнева, поспешил оправдаться, выставив перед собой ладони, словно защищаясь от ведьмочки.

– Будете-будете, – нахальная девчонка продолжала строить полукровку глазки, но тот, казалось, не замечал этого. – Ну и подглядывайте, лично мне стесняться нечего.

С этими словами Лира принялась раздеваться, даже не дожидаясь, пока мужчины уйдут в сторону. Все трое стыдливо попрятали глаза и поспешили покинуть полянку для женского омовения.

Вика, неприязненно косясь на свою невольную компаньонку, тоже принялась скидывать заскорузлую одежду.

– Вещи бы постирать, – девушка тоскливо мяла руками пропитанную болотной грязью ткань.

Лира посмотрела на нее с видом явного превосходства, но затем, видимо вспомнив, на что Вика способна в гневе, смягчилась и с ехидной ухмылкой забрала у нее грязные вещи:

– Ладно, так уж и быть, покажу тебе, как с этим справляются настоящие волшебницы.

Девчонка принялась колдовать. С ее тонких пальцев слетали небольшие снопы искр, которые впивались в грязную ткань, и там, где огоньки впитывались в материю, она становилась чище и чище от каждого прикосновения магии.

– Как удобно, – Вика с интересом наблюдала за процессом чистки.

– Еще бы, – Лира откровенно наслаждалась Викиной реакцией. – Это все мелочи, я еще и не такое умею. Лейра не знала, что я тайком ее книжки читала… – ведьмочка резко осеклась, решив, что сболтнула лишнего, и протянула Вике сильно посвежевшую одежду, – так сойдет. Все равно скоро опять испачкается.

Вика приняла свои вещи, кивнула в знак благодарности и принялась скидывать нижнее белье, исподволь поглядывая на Лиру. И с немалым облегчением обнаружила, что девчонка явно уступала ей в женской красоте. У Вики и грудь была больше, и фигура ладнее. В целом Лира больше походила на угловатого подростка, чем на молодую женщину, и Вику осенила неожиданная догадка:

– Скажи, – девушка с сомнением поглядывала на прозрачную горную воду, в которой ей предстояло искупаться, – у тебя ведь еще никого не было? Ну, я имею в виду… – Вика красноречиво покосилась на Лирину небольшую грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяин гор(Бутусова)

Похожие книги