Читаем Хозяин леса полностью

– Тебе. За твой. Длинный. Язык, – по слогам разжёвывает Итан. Спокойней спящей змеи. Осколки льда не только в его голосе, но и в пепельно-серых глазах. Холодит ее душонку и наслаждается. – Теперь понятно?

– Проваливай!

– Я никуда не уйду. Местность незнакомая.

– Да чтоб ты потерялся вместе со своей псиной! – шепотом колет ему самое сердце и уносит ноги прочь, но натыкается на вытянутую руку Итана.

– Грассо, не будь дурой.

Он вселяет в неё разум, ведь знает, что отпускать ее одну – то же, что отдать на растерзание диким волкам.

– Замолчи и мы продолжим путь. Да, перегнули, но по-другому не можем. Это пройдет со временем, надеюсь, – добавляет Итан.

Она упирается ему в руку, но искра гнева ослепила и не дает здраво рассуждать, поэтому положение поначалу ее не волнует. И только через секунды Хелен бросает взгляд вниз и отхлёстывает назад, замечая, что слишком близко была рядом. Чересчур. Непростительно. Аж хочется забыть непредвиденную неловкость.

– Хорошо, но еще хоть слово… – начинает она, но не договаривает.

– Не вынуждай меня закрыть тебе рот своим…

– Что?! – с жаром вскидывается Хелен и отступает ещё на два шага назад.

Бруно от громкого крика начинает выслеживать ее поведение. А Аккольти замолкает и сомнительно улыбается, потирая подбородок.

– Своими заклинаниями… – он заканчивает мысль и уходит, чтобы не рассмотреть на ее лице покрасневшие от смущения щеки.

Хелен всем нутром ощутила, как он опустил ее в чан унижения. По крайней мере, она подумала, что Итан этим заявлением хотел сбить ее с ног и угомонить. Да только он сам позволил легкой улыбки коснуться его губ незаметно для нее. Очередная клякса неловкости впустила в их диалог молчание, затяжное и не понятно, к чему ведущее. Слишком неожиданно жизнь подкинула испытание в виде совместного задания, оба никак не могут смириться с присутствием друг друга, а словесные потасовки выступают защитной реакцией организма.


Цикады треплются между собой, создают резонный звук, который отражается в ушах трёх путников. Смолистые и свежие запахи сосен раскрываются в глубине леса еще насыщеннее, ароматы пробираются через ноздри, залегают в лёгких и вызывают умиротворяющий эффект. Итан и Хелен копаются в своих мыслях и вот уже не замечают, как выходят на местность без тропы. Теперь придется пробираться без вытоптанных дорожек, а впереди расстилается неизвестность. Похоже, там совсем не ступала нога человека, кроме преступников, скрывшихся в лесу.

Вдруг Бруно замирает на месте, а потом бросается от Итана и Хелен через колючие ветки, царапая морду и не чувствуя преград. Аккольти пускается за ним и пытается догнать, ломая под ногами сучья со звонким хрустом.

– Что случилось? – вскрикивает Хелен и несется за ним, но заметно отстаёт.

Ноги заплетаются, но упасть никак нельзя. Только не сейчас!

– Поймал след!

Бруно пропадает из поля зрения, ныряя в темноту. Шорох вдали не даёт потерять его окончательно. Раздается рык. Это не волк.

– Световая волна! – выкрикивает Хелен и, не думая, выстреливает яркой вспышкой света вперёд, откуда доносится ужасный звук перепалки.

Луч энергии освещает территорию и проявляет двух хищников: шакала и волка. Они оскаливаются сильнее, когда четко видят друг друга при магическом свете. Дикий зверь набрасывается на Бруно, открывая широко пасть с острыми, как копья, клыками. Волк отскакивает назад, но через секунду, в попытке защитить себя, кидается на нападающего.

С плеча Итана слетает ружьё. Один точный выстрел – и пуля попадает в брюхо шакала, вцепившегося в глотку Бруно. Хищник сильнее, крупнее и яростнее. От боли он разжимает пасть с диким воем и пятится назад, а Бруно, заскулив, опускается на мокрую землю, и с шерсти стекают крупные капли жертвенной крови.

Хелен, располагая большей силой магии, чем у напарника, пускает еще одну порцию чар, и заклинание отбрасывает подбитого шакала в сторону на приличное расстояние.

Аккольти падает на колени перед Бруно, раздвигает шерсть на глотке и открывает кровоточащую рану. Преданные бусинки глаз друга разрывают его душу. Два чёрных хрусталика, два уголька со слезинками смотрят на него с надеждой. Бруно медленно прикрывает глаза, тяжело дыша. Итан пытается ему помочь, водя ладонью над раной, но заклинания в голове будто отшибло.

– Я помогу! – Хелен подбегает к ним и падает на землю, пачкая колени о влажную землю.

Рыщет в зачарованном кармане склянку с анисовой мазью.

– Магия бессильна! Он же дикий хищник! – тараторит она, прокручивая в мыслях закон из книги «Основы колдовства».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения