Я просыпаюсь, как будто выныриваю из глубокого омута. Даже дыхание сбилось, надо же… Спокойнее надо, спокойнее…
И широко открытые глаза жены, кажущиеся в полумраке бездонными.
«Ты видела?»
Она медленно кивает.
«Я дурак. Я однозначно дурак».
«Да уж… — Ирочка задумчиво смотрит куда-то вбок. — Я тоже хороша, могла бы подумать… Все хороши, если честно. Не стоило вам с Цангом до поры вступать в контакт ни с самим Повелителем, ни тем более пытаться считать мысли его начальника охраны. Этот Сорок пятый сумел сделать правильные выводы, как и положено опытному особисту».
«Ну до чего догадливый, сволочь… И что теперь делать?»
Она отвечает не сразу.
«До сих пор у нас было инкогнито. Теперь оно утрачено. Кто предупреждён, тот вооружён… Тебе нужно посоветоваться с Бианом, Рома».
«Я же уволен…»
«Ну и? Ты намерен теперь надуться и прекратить всякое общение?»
Я обнимаю свою жену.
«Ты права, разумеется… Просто это как-то неудобно, что ли… грузить шефа…»
Слово «бывшего» я не произношу даже про себя, но Ирочка без труда считывает неоформленную мысль.
«Во-первых, неудобно летать в балахоне, во-вторых, за «бывшего» он серьёзно обидится. И в-третьих, взялся — ходи».
Я вздыхаю.
«И опять ты права… Ладно, завтра с утра свяжусь с Бианом».
«И не завтра с утра, а немедленно. И друзьям дай знать сейчас. Ты не думал, что будет, когда они найдут беглеца?»
Да, это так. Наша только-только разворачивающаяся агентурная сеть будет ликвидирована. Хуже того, враги получат опыт работы, в данном случае очень ценный.
«И в-третьих, они вам доверились, эти вот маленькие зелёные человечки. Подрыв веры — это страшнее даже провала агентурной сети. Сдав их, ты перестанешь верить сам себе. И нашей «Капелле» конец».
Я снова вздыхаю.
«И в третий раз ты права. Скажи, ты теперь всегда будешь права?»
В бездонных глазищах, где только что таилась вся мудрость Вселенной, уже пляшут знакомые смешинки.
«Ну безусловно! Давай, отправляй сообщение на Сэнсэю и Свир, и мнемозапись… И зови Биана».
Я сосредотачиваюсь, вызывая в памяти светлый лик шефа.
«Биан, здесь Рома. Ты не спишь?»
«Пока нет, — улавливаю ответ вкупе с сопутствующими эмоциями, среди которых преобладает настороженность. — И, насколько я понимаю, не буду, раз ты вышел на связь».
«Шеф, тут такое дело…»
Я коротко и чётко излагаю проблему. Ни одного лишнего слова, ни одного мыслеобраза…
«Да, ты научился-таки. Когда надо — мыслить чётко и ясно».
«Шеф, мне не до комплиментов. Мне нужен совет профессионала».
Я понимаю-улавливаю — Биан усиленно теребит своё ухо.
«Ну, в общем так. Не вдаваясь в твой общий план, который я по-прежнему считаю авантюрой, разберём конкретные детали. Во-первых, имеет место большой прокол, я имею в виду раскрытие самого факта контроля мыслей «зелёных». Ещё неясно, какие это будет иметь отдалённые последствия — подавитель телепатии не настолько сложный прибор, чтобы его не смогли сделать «зелёные»…»
«Для этого нужно знать хоть что-то про телепатию».
«Ладно, это отложим, именно как отдалённое и пока неясное. Есть ещё и во-вторых. Что вы намерены предпринять по поводу Пятьсот двадцать пятого?»
«Он в надёжном месте…»
«Не пори ерунду, ты всё-таки работал в нашей конторе. Изгой — это ваш общий провал, пусть и слегка отсроченный».
Пауза.
«У вас всех есть два выхода. Либо эвакуировать его с Оплота, либо…»
«Второй выход неприемлем».
Пауза. Шелестящий вздох.
«Как выражаются на твоей прародине — не говори «гоп». Вопрос очень скоро станет ребром: или бывший инженер, или весь твой проект. У нас очень грязная работа. Самоубийство — это гораздо лучше, чем попасть в лапы их спецслужб».
Я закусываю губу.
«Ну хорошо — как ты намерен провести эвакуацию? Напомню, ангельских телепортов там нет, и звездолёт для такого дела тебе никто выделять не собирается. К тому же подойти к Оплоту совсем не так просто, как к Земле. Ты не представляешь, сколько у них там всего понапихано… Твои соображения?»
Я грызу губу так, как будто собираюсь ею позавтракать.
«Нет у меня никаких соображений!»
Глава 31. Грань отчаяния, или Молящему да ответится
— Отстань, зверюха!
Нечаянная Радость с обиженным писком взлетает на настенную икебану. Я ощущаю нехитрые звериные эмоции — горькую обиду на любимого хозяина, которому она хотела излить печаль. Поскольку Долгожданную Радость забрали в дом к Фью, как и планировалось…
Я тяжело вздыхаю. Да, зверюха, ты права. Совсем озверел твой любимый хозяин. От такой работы любой ангел озвереет…