Читаем Хозяйственные будни красавицы и чудовища (СИ) полностью

— Ладно, моё имя - леди Лара Свон. Увы, титулов не имею. Прибыла из другого мира по поручению, а точнее, по огромной просьбе вашей давней знакомой феи Агаты. Она племянница небезызвестной вам феи, которая...

Девушка покрутила пальцами в воздухе.

— Которая наложила в своё время на вас проклятие. В общем, воспринимайте меня как награду за пережитые страдания, — закончила она.

Слуги, что были здесь в этот момент, побледнели.

Чарли удержал лицо, но я увидел, как забилась жилка на его виске.

Миссис Фанни схватилась за сердце и с кряхтением осела на стоявшую у стены банкетку.

Я же сжал лапы в мощные кулаки и прорычал, демонстрируя этой наглой девице свои удлинившиеся клыки, которые точно должны были привести её в священный ужас:

— Мне не нужны подачки проклятых фей! Убирайся из моего дома, отродье чародейства! Все мы сыты по горло проклятой магией!

Девушка даже не вздрогнула.

Она вдруг сжала пальчиками нос и прогундосила:

— Ну вот, от перепада температур у меня полились сопли. И вообще, фея Агата говорила, что вы идеальный мужчина, а на деле - грубиян, — она убрала руку от носа и громко шмыгнула. — И уж простите, граф, но уйти я не могу. Дорога назад для меня закрыта, теперь этот мир независимо от моих желаний — мой дом. И насчёт волшебства - я не маг и колдовать не умею, но зато владею нужными и полезными знаниями. Я могу вам помочь в сложившихся трудностях. Агата немного о них рассказала... Если коротко, граф Бист, то я прибыла сюда, чтобы разделить с вами ваши радости, печали, и вообще всё, что у вас есть. А теперь, предложите вашей гостье горячую ванную.

Хоть и говорила она сипло и немного раздражённо, мне понравился её голос. Он напомнил о терпкости гречишного мёда и воздушном бисквите.

«Странно сравнивать женский голос с едой», — подумал озадаченно. — «Очевидно, я просто проголодался».

Леди же добавила властным тоном, когда не увидела никакого движения с нашей стороны:

Пожалуйста.

И

жесте.

сложила

ладошки

в

молитвенном

* * *

-Адам-



— Миссис Фанни, проводите нашу... гостью в гостевое крыло и предоставьте ей всё необходимое: мыльные принадлежности, одежду. И поспейте с этим делом к обеду, — распорядился я. — У вас меньше двух часов.

Миссис Фанни присела в реверансе и произнесла:

— Всё сделаю, Ваша Светлость.

Гостья снова шумно шмыгнула носом и облегчённо вздохнула, когда горничная поманила её за собой.

— Ой! — вдруг вскрикнула леди Свон. — Мой багаж! Моя сумка осталась в повозке.

Я кивнул дворецкому.

— Леди, ваш багаж сию минуту доставят в вашу комнату, — произнёс Чарли.

— Благодарю вас, — проговорила она и поспешила за горничной.

Когда мы остались одни, дворецкий поинтересовался.

— Милорд, и что вы намерены делать?

Посмотрел на свои руки, которые сменились из звериных на человеческие и сказал:

— Не знаю, мистер Краз. Пока не знаю. Но думаю, сначала мы пообедаем, а после я выслушаю эту странную особу и тогда уже приму решение. Аферистка эта леди или нет, я смогу решить после её рассказа.

Затем тряхнул головой и мрачно произнёс:

— Если она говорит правду. Эх, мистер Краз, когда в судьбу вмешивается фея - радости ждать не приходится. Но когда противишься их воле - будет ещё хуже.

— Быть может, всё разрешится само собой, — в невозмутимой манере проговорил дворецкий.

— Что вы имеете в виду? — заинтересовался я.

— Ничего особенного, милорд, — коротко улыбнулся дворецкий. — Просто обед с вашими родственницами вещь весьма. суровая.

— Не каждый выдержит, — улыбнулся я. — Ну хоть какая-то польза должна быть от моей родни?

— Обед выйдет запоминающимся, — сказал дворецкий и поклонился. — Позвольте, милорд, мне нужно проследить на кухне, чтобы всё было выполнено, как следует.

— Конечно, мистер Краз, ступайте, — отпустил я дворецкого.

Потом вернулся в кабинет и потрепал по густой шерсти окончательно проснувшегося друга.

— Ну что, Хёскульд, нас снова ждут перемены, — проговорил печально. — Опять в нашу жизнь вмешиваются феи...

Волчак лизнул мои руки и ткнулся холодным мокрым носом в лицо, намереваясь облизать. Уклонился от слюнявой пасти пса и вернулся к работе.

Мне нужно было сосредоточиться на главном. Всякие гостьи и родственницы подождут.

Тот факт, что мои фермеры терпели колоссальные убытки, удручал и прогнозировал безрадостные перспективы в будущем.

Близился конец квартала, и я уже понимал, что собрать должным образом налоги снова не выйдет. Отбирать у людей последнее мне не позволяла совесть и воспитание. Но как тогда нам жить дальше?

Вздохнул и утробно зарычал, ощущая недовольство внутреннего зверя. Монстр внутри предлагал послать всё в бездну: королевство, самого короля с его налогами, а чтобы прокормить своих людей - заняться грабежом. Но я тут же отмахнулся этих мыслей.

Всегда проще использовать грубую силу и невежество, когда мозгов не хватает. И всё то зло, что существует в мире, почти всегда является результатом именно невежества.

Но что мне делать?

Задумался всего на мгновение, а потом решил всё-таки выслушать незваную гостью. Если действительно, её появление в Бистауне дело рук фей, то быть может, она и правда сможет нам помочь? Интресно только чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы