Читаем Храбрая сердцем полностью

Вздрогнув от испуга, Малыш Дингваль случайно выпустил стрелу – и попал в яблочко! Толпа загудела! Малыш Дингваль смотрел на мишень с изумлением и радостью.

– Хорошая работа, малец! Вот это мой мальчик! – прокричал лорд Дингваль, отплясывая джигу.

Приблизившись к лорду Макинтошу и лорду Макгаффину, он повернулся к ним спиной, нагнулся и, задрав свой килт, прокричал:

– Вот вам, полюбуйтесь! – соперники стиснули зубы, пока старый Дингваль торжествовал столь неприглядным образом.

Фергус взглянул на небо.

– Ну, это просто великолепно, не так ли? – сказал он и вздохнул, размышляя о том, каково будет породниться с кланом Дингваль. – Угадай, кто придёт сегодня к нам на обед...

Король наклонился к трону Мериды.

– О, кстати, надеюсь, тебе понравится называться леди Дингваль.

Но его дочери там не было. На её месте сидела одна из гончих.

Внезапно внимание толпы переключилось на маленькую фигурку в капюшоне, направляющуюся в центр поля. Над толпой пронёсся удивлённый вздох, когда фигура скинула свой плащ и воткнула в землю шест с цветами клана Данброх. Это была Мерида. С луком в руке.

– Моё имя Мерида. Я – старшая наследница клана Данброх! – яростно выкрикнула она, гордо выпрямившись. – И я буду сражаться за свою руку!

Элинор была потрясена.

– Что ты делаешь? – прокричала она дочери.

Но принцесса не отступила. Она приложила стрелу к луку, но её узкая одежда затрудняла движения.

– Чёртово платье, – пробормотала Мерида, сделала глубокий вдох и изо всех сил натянула тетиву. Платье затрещало по швам. Толпа в замешательстве следила, как Мерида прицеливается к мишени молодого Макгаффина. Звон тетивы – и она попала прямо в центр.

– Мерида, прекрати это! – требовала Элинор.

Но девушка не обращала на мать никакого внимания. Она передвинулась к мишени молодого Макинтоша и снова с лёгкостью попала в яблочко.

Элинор сошла с королевского помоста, сердито приказывая дочери остановиться. Впрочем, её слов было почти не слышно из-за воплей молодого Макинтоша.

Мишень Малыша Дингваля была следующей. Каким-то чудом он умудрился попасть в яблочко. Мерида знала, что возможен только один выход. Она прицелилась и... Бац! Принцесса расколола его стрелу пополам. Она сложила руки на груди и улыбнулась.

<p><strong>Глава 13</strong></p>

Элинор тащила Мериду вверх по каменной лестнице, которая вела из Большого зала в гобеленовую комнату. Она захлопнула за собой дверь, чтобы никто из гостей не слышал, как она выплёскивает свою ярость.

– Терпению моему пришёл конец! – воскликнула королева, кипя от злости. – С меня довольно, дочка!

– Это ты... – начала Мерида, но сегодня с матерью невозможно было спорить.

– Ты опозорила их! Опозорила меня! Ты даже не представляешь, что натворила! – причитала Элинор, расхаживая по комнате. – Если не получится всё уладить, то разразится война!

– Просто выслушай меня! – умоляла Мерида.

Но женщина была слишком зла.

– Я – королева! Это ты должна меня слушать! – кричала она.

– А-а-агх! Это нечестно, – сказала Мерида, отвернувшись от матери, и начала возиться с мечом, находившимся на стойке.

– Нечестно? – переспросила Элинор.

– Этот брак нужен только тебе! – ответила девушка. – Ты хотя бы раз спросила, чего хочу я? Нет! Ты постоянно говоришь мне, что делать, а что нет, пытаясь сделать меня похожей на тебя! А я не собираюсь становиться такой же!

– Ох! – ответила Элинор, отмахиваясь от слов дочери, словно она несла полную чушь. – Ты ведёшь себя как ребёнок.

Теперь Мерида говорила со злостью.

– А ты – как чудовище! Вот ты кто! – принцесса с мечом в руке подошла к семейному гобелену. – Я никогда не буду такой, как ты! – выпалила она, проткнув гобелен остриём меча.

– Мерида! – предупредила Элинор. – Прекрати немедленно!

– Лучше уж умереть, чем стать похожей на тебя! – заявила её дочь. В порыве злости она разрезала семейный гобелен, проведя мечом длинную полосу между собой и матерью.

Королева пришла в ужас. Она подошла к Мериде, забрала у неё меч и отбросила его в сторону.

– Мерида, – сказала она, стиснув зубы. – Ты – принцесса, и я надеюсь, что ты будешь вести себя подобающе, – с этими словами Элинор выхватила у неё лук – тот самый, который Мерида получила в подарок от отца, когда была ребёнком, – и кинула его в камин.

Мерида ахнула. Из её глаз брызнули слёзы, и, вне себя от злости и обиды, она распахнула дверь и убежала. Ей хотелось поскорее покинуть замок.

В гобеленовой комнате Элинор задыхалась от ярости. Придя в себя, она увидела в камине лук своей дочери. Её гнев сменился ужасом, и она быстро достала оружие из тлеющих углей. Королева знала, как этот лук важен для Мериды, и не хотела, чтобы он пострадал.

Но принцесса не видела этого. Она уже добежала до конюшни и запрыгнула на спину Ангуса. Вместе они проскакали сквозь ворота замка.

Конь галопом мчался через непроходимый лес. Волосы Мериды цеплялись за ветки, пока Ангус скакал всё дальше и дальше от дома, в совершенно незнакомые им места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Любимые мультфильмы. Книги для чтения

Университет монстров
Университет монстров

Майк Вазовски с детства мечтал стать страшилой – войти в число великих монстров, которые каждый день ходят в мир людей пугать малышей и добывать их крики – энергию для Монстрополиса. Он поступил в Университет монстров, и до исполнения мечты остался всего один шаг. Майк знал всё о науке устрашения. Но вот незадача – сам он был совсем не страшный. Зато Салли – ещё один студент – рычал громче всех вокруг и считал, что этого достаточно, чтобы сдать экзамены. Майк и Салли сразу же невзлюбили друг друга. Дальше стало только хуже – их обоих исключили с Факультета страшил! Все труды монстру под хвост! Но ничего. Майк уверен, что сможет выиграть Страшильные игры и вернуться на факультет! Что? Ему придётся быть в одной команде с Салли? Да ни за что на свете! Удастся ли им пройти все испытания и всё-таки закончить Университет? Или мечту стать страшилами придётся забыть?

Ирен Тримбл

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей