— Как далеко до того места...до Брэма? — спрашиваю я.
— Не очень, — говорит Молли. — В трех часах езды на север.
— Ладно, — нехотя говорю, — но я должна оставить ему сообщение. Сказать ему, где меня искать.
— Я знаю, што надо делать, — говорит Молли. — Пошли.
Мы собираем какие-то обломки от Безнадеги. Начиная с вывески таверны и закачивая обломком от неё же, мы выкладываем их в линию, которая тянетца на север. Но заметить её вот так просто нельзя, если только приглядетца.
— Нам нужен какой-нибудь финальный штрих, — говорит она. Она смотрит на меня. — Даже не знаю...?
Как только она это произносит, подлетает Неро. Он парит медленно и низко. В клюве у него шляпа Джека, которую он держит за шляпную ленту. Он приземляетца. И бросает шляпу как раз ту в нужном месте. Он вопит от радости, довольный собственной смекалкой.
— Если бы её еще чем-то придавить, — предглагает Молли.
Я приседаю. Я кладу на шляпу несколько камней. Я легонько прикасаюсь к ней.
— До скорого, Джек, — говорю я.
Прежде, чем тронутца в путь, Молли идет, штобы взять под узды свою лошадь, Прю. Так же она берет мешок со всем не обходимым, который у неё был собран и припрятан на случай, нежданно-нагрянувших гостей-Тонтонов. А затем она делает еще кое-што.
Она идет в какое-то определенное место, немного в сторону от таверны и конюшни. Как и любое другое уединенное место на этом проклятой равнине, здесь нет ничего, кроме груды камней. Небольшая пирамидка. Она садитца рядом с ней на колени, и долго так сидит, склонив низко голову.
Мы непонимающе глядим на Слима, дескать чё такое?! Он в ответ качает головой и пожимает плечами. Когда она забираетца на лошадь и присоединяетца к нам, по её глазам можно заметить, што она слегка раздосадована. Мы делаем вид, што ничего не замечаем.
Итак мы готовы отъезду. Мы с Молли верхом, Лью управляет повозкой, а Томмо сидит рядом с ним. После фигового начала, Моисей по-прежнему категорически настроен против Маив и ни на дюйм не хочет двигатца, если видит её где-нибудь по близости. Потому она, Эмми, Траккер и Слим сидят в повозке. Они постарались сделать все, што было в их силах, штобы ему было как можно комфортнее, но езда, лежа на пушках никому не покажется приятной, а тем более раненому. Но он пьет какую-то зеленую жидкость, утверждая, што от боли и без жалоб лезет в фургон. Мы бросаем последний взгляд на таверну на перекрестке. Огонь успокоился, почти потух, догорает, што осталось.
— Так-то, — говорит Молли. — Нет больше Безнадеги. Я, мой отец, дедушка, его отец. Я последняя в длинном ряду обманутых дураков, кто застрял в этом месте. Моей семьей всегда управляла неуместный оптимизм. Которая всегда была в поисках лучика света, пробившегося сквозь облака. Даже в поясе бурь.
А потом мы поворачиваем на север и едем туда, следуя указателю - шляпе Джека. Все мои надежды связаны с этой потрепанной шляпой. Неуместный оптимизм. Полагаю, што эта штука управляет и моей семьей.
Сектор девятый
Мы слышим признаки жизни задолго до того, как видим их.
Мы слышим в ночи слабый металлический стук. Вниз по дороге, за деревьями. Музыку, которую выбивают барабанной дробью. Голоса. Люди веселятца.
— Похоже на вечеринку, — говорит Молли. — Это страно. Тонтоны не дозволяют веселитца, да еще и после наступления комедиантского часа. Ентересно, што происходит.
Мы с нею едем рядом с Лью и Томмо.
— Поезжай не спеша, — говорит она Лью. — Держись позади, так, штобы не попастца на глаза, пока мы не выясним в чем дело. Слим! — Она стучит в боковину Космика. — Там, у Брэма с Кэсси творятца какие-то дела.
Незадолго да того, как ферму становитца видно.
— Тпру, Моисей, — тихонько говорит Лью.
Мы останавливаемся. Мы у изгиба дороги. По обе сторону кедровый лес. Траккер спрыгивает с фургона, его примеру следуют Эм и Маив. Они падают руки Слиму и осторожно помогают ему спуститца, но тот все-таки морщитца от боли. Лицо у него бледное и перекошенное. Поездка далась ему нелегко.
Прямо перед нами простираетца ферма. Куда ни глянь всюду поля, и здесь же большое квадратное, фермерское подворье рядом с дорогой. Приличного размера домина смастеренный из шин и барахла Мародеров, и такой же крышей, сделанной из утиля. В стеклянном окне виден свет. Вечеринка происходит в сарае в верхней части двора. Здоровенные двери распахнуты. Свет и музыка и шум раздаютца в ночи. Пара дюжин телег с лошадьми стоят как попало и где попало.
— Мы могли бы забрать одну из телег и свалить не теряя времени, — предлагает Лью.
— Забудь об этом, — говорю я.
Справа от нас раздаетца жалобливый кник голубя. Слим поднимает руку, призывая нас молчать. Еще один голубиный крик. Слим отвечает.
Иза деревьев, не издав ни звука, появляетца мужик. Прямо-таки гора, а не человек. Эмми вскрикивает и прячетца за Маив.
Верхнюю часть его лица скрывает маска. Сделанная довольно грубо, из кукурузной шелухи и коры. Вряд ли вам захочется увидеть нечто такое ужасающие в лесу, да еще и ночью. Траккер завывает.
Мужчина держит сжатый кулак у груди.
— Да здравствует Кормчий, — говорит он.