Читаем Храм мотыльков полностью

– А мама тоже для тебя была опухолью когда-то? – вдруг спросил Дон.

– Нет, – с улыбкой на лице ответил отец. – У нас с твоей мамой все произошло по-другому. Твой случай уникален, Дон.

– А зачем мне говорить ей эти вещи, я все же не могу никак этого понять?

– С противником иногда можно сражаться его оружием. Оружие Джиа – это постоянное и навязчивое внимание к твоей персоне. Ответь ей тем же, прояви внимание к ней! Заметь все ее достоинства и подчеркни их, будь внимательным. Если она вкусно пахнет, то она обязана это знать, если у нее красивые глаза, то сделай акцент на них.

Твое оружие в этой серьезной битве – это дать как можно больше внимания тому, кто нуждается в нем. Понимаешь теперь меня?

– Кажется, да, – сказал на этот раз более уверенно Дон.

– Ты скажешь ей, когда она в следующий раз подойдет и назовет тебя карапузом, что она самая удивительная женщина в твоей жизни и что ты желаешь провести с ней время?

– Да. Думаю, что скажу… – все более убедительно отвечал Дон. – А она меня разве не засмеет перед всем классом?

– Нет, не засмеет, если ты скажешь эти слова тихо, чтобы их услышала только она. Если твое «откровение» станет для нее открытием и важным секретом, в таком случае Джиа ни за что тебя не пристыдит перед всеми.

– Точно? Ты уверен в этом?

– Доверься психиатру с двенадцатилетним стажем или хотя бы старому отцу, который, как и любой человек в этом мире, боролся с самыми разными раздражителями, встречающимися на его пути.

– Хорошо, па. Спасибо.

– Ты, главное, воспользуйся этим советом, и это тебе поможет победить одноклассницу…

Доктор Браун сделал многообещающую паузу.

– Но ведь проблема с ростом останется при мне, правда?

Фредерик был доволен вопросом Дона.

– Несомненно, останется! Я ждал, когда ты задашь этот вопрос… Я тебе сказал, как бороться с временным раздражителем, а не с самой проблемой.

– Значит, если Джиа перестанет меня обзывать, и я выиграю, как ты сказал, это сражение, то я все равно проиграл войну. Да?

– Именно. Ты большой молодец. Для своего возраста ты очень умен, сынок.

– Спасибо, – от такого комплимента Дону стало как-то даже неловко. Но от приятных слов он никогда не отказывался.

– Твоя война – не снаружи, а внутри тебя. Пока ты будешь позволять себе думать, что ты и в самом деле низкий, даже победив своего соперника, ты найдешь покой лишь на время, а затем вновь примешь оборонительную позицию и будешь ждать следующего удара.

Взгляни правде в глаза, Дон! Будь мужчиной, не закрывай уши. Ты и вправду низкий, если сравнить тебя с одноклассниками. Но разве ты можешь что-нибудь сделать, чтобы это исправить, если отбросить эту клоунаду с ботинками на высокой подошве? Ты можешь стать выше вот прямо сейчас?

– Нет, не могу. Хотя очень хочу.

– Не можешь, а значит, прими себя здесь и сейчас. Прими себя таким, каков ты есть, и не сравнивай себя с другими.

Да, ты невысокий пока. Но это объяснимо, тебе всего десять лет. В свои восемнадцать ты будешь смотреть на Джиа сверху вниз и думать: «Как такая малышка могла меня оскорблять мелочью?»

Это неизбежно, Дон, девушки вырастают быстро, а затем вдруг перестают расти вверх, вот тогда приходит ваше время. Вы сначала становитесь одного роста с ними, а затем просто их перерастаете. Так было всегда и так будет!

– Но это будет потом, не сейчас, па. Что мне делать сейчас?

– Быть сильным. Принять то, что ты низкий, и не переживать по этому поводу. Сейчас трагедия твоей души надуманна, навязана кем-то другим. Наблюдай за собой, находи в себе сильные стороны и концентрируйся на них. У любого мужчины есть свои достоинства и свои недостатки.

Видишь мой шрам?

Доктор Браун провел указательным пальцем по шее.

– Ага. Жуткий.

– Так вот – это мой недостаток. Но я его не могу никак исправить, было время, я его старательно прятал под воротник рубашки, пальто, повязывал на шею шарф, когда входил в помещение. В общем, стыдился его! А затем я перестал это делать, когда осознал, что при разговоре лишь в первую минуту люди смотрят на мой шрам, а затем перестают его замечать и видят меня в целом.

Не важно, есть ли у тебя на шее шрам, важно, какой ты внутри. Ты либо сильный, и тогда все твои недостатки становятся невидимы глазу. Либо ты слабый, и тогда твоя внешняя красота и совершенство становятся для других недостатком.

За общением с тобой люди не видят твоего роста, Дон. Они видят только то, чем ты наполнен, что внутри тебя, и если им становится интересным увиденное, то твой рост не играет больше никакой роли. Понимаешь?

– Да, теперь понимаю.

– По сути, я тебе разжевываю это лишь потому, что это тебе кажется важным. А знаешь, что я вижу со стороны, глядя на тебя?

– И что же ты видишь?

– Я вижу, как моего сына закомплексовала девушка, которая не знает, как к нему правильно подойти и заговорить первой. Я не вижу никакой проблемы, Дон! Я, психиатр с двенадцатилетним стажем, не вижу сейчас ничего. Ты абсолютно чист, как вот эта бумага…

Доктор Браун показал своему сыну стопку белых листов, которую держал в руках под книгой Уильяма.

– Правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм мотыльков

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее