Мне это не нравится. Мне это ни капельки не нравится. Этот маленький козлик что-то замышляет, я чувствую это своей расплавленной сердцевиной.
Я снова проверяю время. Девять тридцать семь.
Я набираю ее номер. Она не отвечает.
Я издаю сердитый рык и пробую снова. По-прежнему ничего.
Разыскивая свои вещи и запихивая их в сумку, я набираю Баббрура. Я только сейчас вспоминаю, что нужно перевести дыхание и не пытаться откусить ему голову, когда он отвечает.
— Доброе утро, сэр. Как погода в Лондоне?
— Скверная. Разве она не всегда такая? Мне нужна твоя помощь кое с чем, пожалуйста.
Я практически слышу изумление в его молчании, которое еще раз напоминает, зачем мне нужна Омейка. Только с тех пор, как она вошла в мою жизнь, я даже подумал использовать слово
— Да, сэр. Чем я могу помочь?
— Мне нужно, чтобы ты снова отследил телефон Омейки. Сделай то, что делал в прошлый раз. Мне нужно знать, где она, а затем мне нужно, чтобы ты убедился, что она в безопасности, пока я не приеду туда. Мне все равно, что тебе придется делать. Законно или незаконно. Я понесу ответственность за последствия. Просто сделай это.
— Сэр, у вас есть основания полагать, что она в опасности?
— Да. Нет. Я пока не знаю. Я просто не могу так рисковать. Я возвращаюсь домой. Попроси кого-нибудь отменить мои встречи на сегодня, если у тебя будет время, но приоритет отдается другой задаче, ты понимаешь?
— Да, сэр. Конечно.
— Спасибо тебе, Баббрур. Я знаю, что могу на тебя рассчитывать, — я вешаю трубку и молюсь Матери Земле, чтобы он не подвела меня. Раньше она никогда этого не делала.
Я хватаю со стола бумажник, засовываю его в сумку и набираю номер администратора.
— Мне нужна машина в аэропорт как можно скорее.
— Конечно, сэр. Все в порядке? Вы остались довольны?
— Да. Кое-что произошло. Я уезжаю сегодня. Вы можете это устроить?
— Конечно. Положитесь на меня.
По дороге к своему частному самолету я снова звоню Омейке. По-прежнему ничего.
Лава в моей сердцевине кипит с такой силой, что к тому времени, как добираюсь до аэропорта, я едва могу разговаривать с тамошним персоналом. Я каким-то образом поднимаюсь на борт самолета, никого не убив, и беспокойно расхаживаю по салону, пока не получаю сообщение о том, что они нашли пилота.
Как раз в тот момент, когда мы собираемся взлетать, звонит Баббрур.
— Сэр, она в гавани. Я не могу быть уверен, но похоже, что это частное судно.
— Тогда почему она не отвечает на звонки?
— Я не уверен. Возможно, там не очень хороший прием. Возможно, беспокоиться не о чем.
— Она сказала, что собирается на свидание с Антонио Груффио. Я доверяю этому маленькому говнюку так же сильно, как поверил в то, что Хваннадалшнукур3
не будет покрыт снегом. Он что-то замышляет.— Может быть, мне стоит попытаться выяснить его местонахождение?
— Да. Превосходно. И позвони в Чудовищные Сделки. Посмотрим, есть ли у них какая-то информация.
— Да, сэр. Я позабочусь об этом.
Я вынужден включить режим полета и сидеть, пока самолет готовится к взлету. Я продолжаю кипеть внутри даже спустя несколько часов полета. Единственный положительный момент — я буду точно знать, что что-то не так, если приземлюсь, а она все еще не позвонит. Она ни за что не оставила бы мои сообщения без ответа в течении нескольких часов, если бы у нее был выбор.

Как только я включаю свой планшет, мне звонит Баббрур.
— Мистер Груффио определенно был сегодня в гавани. Власти порта говорят, что он вышел в море на своей частной яхте. В Чудовищных Сделках говорят, что Омейка ушла на работу. Они не говорят мне, с кем. Хотя они согласились поговорить с вами, когда вы приземлитесь, если она не свяжется с ними после окончания работы.
— Прекрасно. Что-нибудь еще?
— Я взял напрокат три гидроцикла и катер, сэр. Они пришвартованы у восточного пирса.
— Баббрур, ты — земля Матери. Тебя ждет очень большой бонус, если я найду ее в целости и сохранности. Когда. Когда я найду ее в безопасности, — блядь, надеюсь, я не ошибаюсь.
— Спасибо, сэр. Я рад помочь.
Труббни уже ждет меня, когда я выхожу из аэропорта. Как только я усаживаюсь на большое кожаное сиденье, я говорю ей, чтобы она направлялась прямо к восточному пирсу. И затем я звоню в Чудовищные Сделки.
— Добро пожаловать в Чудовищные Сделки. Как мы можем помочь воплотить ваши мечты в реальность? — теплый голос человеческой женщины, который я узнал, отвечает почти сразу.
— Вы можете начать с того, что отправите свою команду безопасности на поиски Омейки, — огрызаюсь я.
— Мистер Хисондайн?
— Да. Кто еще?