Читаем Хранитель Ардена полностью

Главная площадь была подготовлена к празднеству. Деревья и фонарные столбы украшали цветочные гирлянды и бумажные фонарики. Под копытами сминались лепестки орхидей. Но людям было не до праздника. Вокруг царила суматоха, но никто не поддавался панике. Горожане запирали ворота своих домов, хозяева ярмарочных лавок в спешке убирали товар.

На пути к городским воротам к ним присоединился еще один небольшой отряд. Не все господа Маритаса были равнодушны к беде простых крестьян, проживавших за пределами городских стен.

– Нужно разделиться, чтобы быстрее отыскать молодую госпожу, – зычным голосом скомандовал Тельмо, лидер сформированного отряда. – Мы с господином Маттео отправимся по главной дороге, а вы разделитесь по двое и прочешите все улицы деревни. Всех пиратов, которых встретите на пути, убивайте без пощады!

Всадники разделились.

Инео и Савио направились в сторону дальней южной тропы, находившейся рядом с лесом, который местные жители называли «джунглями». По мере приближения к деревне они все отчетливее слышали крики жителей.

Дорога уходила вниз, и вдали возле берега Инео увидел корабль с черными парусами. Такие же были у корабля, на котором он два года назад прибыл в Тургот. Где-то недалеко раздался удар стали о сталь, распугавший стайку певчих птиц с высокого лиственного дерева, обвитого лианами, когда кто-то встретил пирата.

Они уже подходили к деревне, встречая женщин, что с криками бегали между домами, и мужчин, вооружившихся большими изогнутыми кинжалами, как вдруг из леса раздался истошный девичий крик.

– Мы должны пойти туда, – сказал Инео, вглядываясь в густую чащу.

– Тельмо приказал искать госпожу Сесиль, – возразил Савио.

– А что, если это она? Она могла спрятаться в лесу, когда поняла, что на остров напали.

Савио нахмурился, размышляя над словами Инео, а потом кивнул.

– Хорошо, но по лесу будет сложно передвигаться верхом.

Они спешились и привязали лошадей к стволам деревьев. В лесу было душно, и Инео постоянно утирал лоб подолом рубашки. Они бежали по непроходимым тропинкам на звуки голосов, которые становились все громче и громче. Ветки высоких кустов беспощадно хлестали по ним, и у Инео горело лицо от царапин и тонких порезов.

– Пожалуйста! Не трогайте меня! Мой отец очень богат, он заплатит вам любые деньги.

Услышав за густыми зарослями папоротника напуганный голос Сесиль, они рванули туда.

– Превосходно, ты отправишься с нами в город. Но думаю, нам некуда торопиться, мы можем познакомиться поближе, – с издевкой сказал мужчина.

Инео вздрогнул, узнав голос. Он ускорил бег и вскоре сквозь заросли кустов разглядел небольшую поляну.

Тут он увидел его.

В сопровождении семи пиратов стоял Лимас. В нескольких метрах от него пятилась назад напуганная до смерти Сесиль.

Но Инео даже не смотрел на нее, он не сводил глаз с того, кто продал его в рабство. Дыхание сперло, и он лихорадочно изучил руки мужчины. На коротком толстом мизинце красовался перстень с черным камнем.

Холодная ярость затопила нутро.

– Нужно позвать подмогу, – шепнул Савио. – Их больше.

Инео отмахнулся от его слов и выступил из густой чащи на открытую поляну. Он сжимал в руке меч, пристегнутый к поясу, и горел от желания обнажить лезвие.

– Как я ждал этого дня, – вкрадчиво произнес он и злобно оскалился, предвкушая скорую месть.

Мужчины перевели взгляды с Сесиль на Инео.

Лимас, стоявший впереди, удивленно вскинул брови.

– А ты кто такой? – спросил он. – Неважно, скоро станешь моим товаром. Взять их!

За спиной хрустнула ветка, и в следующий миг Савио оказался рядом с ним, держа парные кинжалы в руках.

Пятеро мужчин отделились от остальных и направились к ним. Сесиль с криком побежала в сторону лесной чащи, но один из пиратов быстро нагнал ее, взвалив к себе на плечо. Раздался очередной истошный вопль. Лимас пошел в противоположном направлении, и двое его людей, один из которых нес сопротивляющуюся Сесиль, последовали за ним.

Все внутри Инео полыхало праведным гневом. Он не позволит Лимасу уйти и исполнит клятву, данную два года назад. Инео обнажил меч, набросился на ближайшего противника и одним точным ударом пронзил его насквозь, пнув ногой в живот. Испачканное в крови лезвие выскользнуло из плоти с чавкающим звуком.

Савио сражался с ним бок о бок и тоже успел положить одного солдата. Двое из пиратов набросились на Савио, в то время как третий метнул нож в сторону Инео. Он увернулся, но острое лезвие задело его правое плечо, оставив глубокий порез. Он зашипел сквозь зубы и бросился в бой с еще большим остервенением.

На бойцовой арене сил ему придавало желание выжить. Сейчас же им правила животная ярость. Он жаждал мести и не собирался останавливаться, пока не утолит ее сполна.

Соперник отражал все его атаки, но Инео снова пользовался излюбленным приемом. Он двигался со смертоносной скоростью, загоняя врага словно зверя. Сделав ложный выпад, Инео ударил его в челюсть. Мужчина отшатнулся, и Инео, не теряя ни секунды, выбил меч из его рук, а следующим ударом нанес смертельное ранение. Он хотел было перевести дух, но тут услышал вскрик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры королей

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хранитель Ардена
Хранитель Ардена

Прошел год с тех пор, как Рэндалл и Аврора скрепили свой союз древним ритуалом, а их души стали единым целым. Но близится война, и Рэндалл, прощаясь с возлюбленной, уезжает в Восточное Королевство. Корабль терпит крушение, а Аврора получает весть о его смерти.Убитая горем княжна понимает, что в Ардене ей нужно быть сильной, чтобы защитить их сына – последнего потомка рода Корвин от паутины дворцовых интриг, и единственное, что помогает ей не сломаться – это перстень, чей свет таит в себе надежду.Тем временем Рэндалл выживает в крушении, но волей злого рока оказывается на Дальнем материке, где процветают жестокость и рабство. Здесь у него нет ни власти, ни друзей. Судьба играет душами Авроры и Рэндалла вновь, и исхода не знает никто. Сможет ли Хранитель Ардена найти дорогу домой?

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги