Аврора хотела возразить, но ее палец, на который был надет перстень, вдруг пронзила обжигающая боль, а в следующе мгновение охватила все тело. Аврора осела на пол и заскулила от нестерпимого жжения.
– Моя госпожа, что с вами? – услышала она напуганный голос Закарии словно сквозь стену, но не смогла вымолвить ни слова.
Боль стучала по вискам стальным молотом, а в глазах темнело. Она корчилась в муках, казалось бы, целую вечность, а потом агония отступила. Аврора приподнялась и увидела, что перед ней на корточках сидит Закария, придерживая ее за плечи, а позади него стоит напуганная Тина с плачущим Изану на руках. Своими криками она разбудила ребенка.
– Моя госпожа, как вы? – Цепкий взгляд Закарии опустился к ее руке, и тут Аврора заметила, что камень в перстне полыхал неистовым сиянием.
Аврору обуяло странное предчувствие.
– Я должна найти мальчиков, – сказала она охрипшим голосом и встала с пола.
– Они гуляли в саду с няней, – ответила Тина. – Сходить за ними? Вам нужно прилечь.
Аврора покачала головой.
– Я сама. Если вы уверены, что хотите последовать за мной, то подготовьте все необходимое.
На ватных ногах она вышла из комнаты и устремилась в сад.
Сперва она увидела няню Элис, которая держала под руку Рэна. На ее лице читалось волнение.
– Принц Райнер! Куда вы подевались?
– Элис, где мой сын? – спросила Аврора звенящим от напряжения голосом.
– Он только что был тут, а потом убежал в сторону цветочной изгороди.
Аврора чертыхнулась про себя и устремилась в направлении, указанном служанкой. Там простирался целый лабиринт из высоких кустов, и если Райнер там заблудится, то найти его будет непросто. Он до ужаса напугается.
– Райнер! Сынок, – выкрикнула она, а потом услышала его голос.
Аврора ускорила шаг.
Со стороны цветочной изгороди донесся другой голос.
Мужской.
Аврора сорвалась с места и побежала в глубь лабиринта. У первого поворота она увидела Райнера, но ее сердце сделало сальто от волнения.
Рядом с ним на коленях сидел незнакомец в черном плаще с капюшоном.
– Кто ты такой? – убийственным тоном спросила Аврора, на всякий случай проверяя кинжал на поясе, который всегда носила при себе. – Отойди от моего сына!
Плечи незнакомого мужчины напряглись. Он поднялся на ноги и откинул капюшон, из-под которого показались иссиня-черные волосы.
Аврора сделала шаг назад.
Когда мужчина медленно обернулся к ней, она вскрикнула и зажала рот руками. По ее щекам градом покатились слезы.
Глава 36
Рэндалл стоял на палубе корабля и всматривался в горизонт, где вдалеке уже виднелись очертания суши.
Порт Ардена.
Два года он жил словно в кошмаре и чуть было не потерял всякую надежду, а теперь стоял на носу корабля, подставив лицо зимнему ветерку, и не мог сдержать улыбки. Сердце радостно колотилось в предвкушении.
Скоро он увидит Аврору и их маленького Райнера. Совсем скоро он заключит их в свои крепкие объятия, чтобы больше никогда не расставаться. Он верил, надеялся, что теперь у них все будет хорошо.
Надежда поселилась в нем, когда он надел свой перстень.
А во время последнего разговора с Маттео она пустила прочные корни и даровала ему силу духа, которой он, казалось, лишился навсегда.
Рэндалл заправил постель и отнес грязное белье Наиле для стирки. После того как он вспомнил прошлое и рассказал все Маттео, тот сразу ему поверил и предложил переехать в гостевую комнату в усадьбе.
Но Рэндалл отказался. Он не хотел кичиться своим положением перед теми, с кем делил кров и хлеб на протяжении года, и попросил Маттео держать его истинное происхождение в секрете. Тот согласился, но настоял, чтобы Рэндалл принял его помощь. Он дал ему денег, на которые Рэндалл купил себе новую одежду, чтобы избавиться от рабских лохмотьев, и оплатил каюту на корабле, что по торговым делам отправлялся в долгое плавание к Великому Материку.
В день отплытия Рэндалл проснулся за час до рассвета.
На соседней койке оглушительно храпел Сим.
Рэндалл попрощался с обитателями усадьбы еще накануне, чтобы сегодня никого не будить. Да и вряд ли кто-то из них будет скучать по странному угрюмому юноше, который всюду таскался с вороном и ни с кем лишний раз не заговаривал.
Лишь два человека искренне расстроились, узнав о его скором уходе.
Первым был Микаэль, который сказал ему, что он был его самым любимым учителем и пообещал никогда не забывать его уроки. А вторым, как ни странно, оказалась Наила. Рэндалл был смущен и тронут реакцией пожилой служанки, когда пришел к ней попрощаться.
– Я его отмыла, от вшей очистила, а он, значит, уехать вздумал. – Она всхлипывала у него на груди, когда он ее обнял, желая утешить.
– У меня не было вшей, – притворно возмутился Рэндалл, с трудом сдерживая улыбку, и погладил Наилу по спине.
– Были! Точно помню, целое полчище лобковых вшей.
– Ты меня с кем-то путаешь.