Читаем Хранитель Девяти Солнц полностью

Карнария никогда не была солнечной страной — туман здесь был гораздо более частым гостем. Туман, но не дождь. Солнце светило же в лучшем случае только половину дней лета, а весной и того меньше. Сейчас был конец мая, но солнце, похоже, решило пойти в обход природы, и начать лето раньше.

Когда наконец-то стемнело, Геррер и Гельфида устроили привал и развели костёр. Геррер очень надеялся, что сегодня они наконец-то смогут найти какую-то гостиницу, или хотя бы деревушку, где их пустят переночевать, но тщетно. Гельфида усиленно вела его в обход любых населенных пунктов, говоря, что так будет безопасней для того, что она несёт.

— Сегодня придётся есть хлеб с сыром, — сказала Гельфида, расстегивая сумку.

— Жаль, что ты не дала мне времени поохотиться.

— Мы итак слишком долго добираемся от Академии до Обсерватории. Были бы две лошади, а не одна. Или не было бы тебя…

— Мы уже говорили на эту тему…

— Но я бы приехала быстрее.

— Но не целиком.

Гельфида проигнорировала его последнюю фразу, и отломила тому добрый кусок хлеба и кинула. После чего она разделила кусок сыра на две части и одну из них подала Герреру. Тот медленно зажевал.

— Сыр-то уже жесткий стал, — проговорил Геррер.

— Ешь то, что дают, варвар. И скажи спасибо, что я не требую денег за это.

— Спасибо, — с немалой долей сарказма ответил Геррер. — Мне бы всё равно нечем было бы тебе заплатить.

Этот вечер отдавал прохладой, будто бы должен был начаться дождь. Но Гельфида была уверена, что его не будет, да и не очень хотелось спать под дождём. Пусть Геррер спит под дождём, если вдруг этого захочет, а её такая перспектива не устраивала.

Они расположились перед небольшим холмом на пустыре, где не было ни единой рощи. Вообще в этих местах чаще встречались пустыри, хотя в нескольких лигах севернее должен быть какой-то большой лес, но туда Гельфиде совершенно не хотелось. Они итак уже повидали много интересного в рощах.

— Что-то тихо стало, — проговорил Геррер, доедая свой хлеб.

— Надо же? — удивилась Гельфида. — Ты решил помолчать, и называешь это «тихо стало»?

Они накинулись на них так неожиданно, что даже и представить что-то неожиданней сложно. Они про оружие и думать не думали, оно всё так же лежало подле них.

Это были углуки — штук шесть или семь — но как они смогли подкрасться так тихо и нео-жиданно?

Было печально осознавать, но их поймали. Гельфиду и Геррера тут же схватили, и они не могли даже сопротивляться. Герреру скрутили руки, и у него, возможно, даже что-то треснуло. С Гельфидой дела обошлись немного получе — её схватили за плечи и стали связывать какой-то толстой верёвкой.

— Поймали! Да! — кричал какой-то старый углук, скаля свои полугнилые зубы.

Гельфида сопротивлялась, как могла, но ничего не получалось. Она была уверена, что просто разорвала бы их в открытом бою, но эти бедолаги поступили слишком бесчестно, напав со спины.

— Я убью вас! — кричала она.

— О да, я не сомневаюсь в этом, — ответил ей какой-то углук, помоложе и не с гнилыми зубами.

Они громко расхохотались. Один углук стал лить на костер невесть откуда взявшуюся воду, другие связывали Геррера. Тот вёл себя намного спокойнее, чем Гельфида, и это было странно. Он даже не сопротивлялся. Наверное, он понимал, что ничего у него не получится.

— Владыка будет рад, — сказал какой-то углук.

— Тольцхен! — послышался чей-то углучий крик, и один из них обернулся.

— Чего тебе, отродье? — ответил тот, кого назвали Тольцхеном.

— Мы должны уходить.

— Так хватайте их и несите! — крикнул Тольцхен и указал куда-то пальцем.

Попались, словно мышки, думалось Гельфиде. Она уже сейчас начала пытаться развязать верёвки, но они были связаны слишком крепко. Так крепко и туго, что даже трудно было дышать.

— Возьмём их оружие! — крикнул какой-то углук. — У них хорошая сталь.

— Берите, только быстрее, — проревел Тольцхен. — Келрех там уже скучает.

— С ним же ещё пятеро!

— Да они все пьяные в умат, и давно уже спят.

Так углуки ещё и пьяные. Это может сыграть на руку Гельфиде и Герреру, только вот руки у них так и остаются связанными. Их несли словно детей — на руках — даже не смогли придумать какое-нибудь сооружение для этого.

— Мужик слишком тяжелый! — сказал один из углуков, который на пару с другим нёс Геррера.

Геррер, похоже, просто ловил удовольствие от того, что его несли на руках.

— И что? — ответил углук, который нес Гельфиду.

— Давай поменяемся! Девчонка вдвое меньше весит!

— Да отруби ему ноги и он тоже меньше весить станет.

— Я вам сейчас обоим ноги отрублю! — взревел Тольцхен.

Он, похоже, главный здесь, если командует. Хотя он говорил ещё о каком-то Келрехе, который «заскучает». Тот, получается, ещё главнее?

Прошло около часа, когда они, наконец-то пришли. Веревки дико натерли тело Гельфиды, и она уже больше не могла этого терпеть. К тому же углуки несли её очень неаккуратно, и теперь наделали ей немало синяков на подмышках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы