Читаем Хранитель истории династии. Жизнь и время князя Николая Романова полностью

Наблюдая из Швейцарии за визитом своего родственника, уже после окончания поездки Владимира Кирилловича в Санкт-Петербург, открыв в зимний декабрьский день 1991 года газету «Русская мысль», Николай Романович познакомился со словами претендента на престол во время пресс-конференции. Цитаты из выступления князя Владимира Кирилловича были приведены в статье Александра Радашкевича «Виват, Санкт-Петербург!». Николай Романович был сильно задет и возмущён неоправданными обвинениями в адрес своего двоюродного деда. В феврале 1992 года он решил дать свой собственный ответ на слова Владимира Кирилловича. В письме главному редактору «Русской мысли» Ирине Иловайской князь Николай Романович сообщал: «С некоторым опозданием я прочитал статью “Виват. Санкт-Петербург” в “Русской мысли”… Александр Радашкевич интересно описывает визит Владимира Кирилловича…Читая о пресс-конференции 6 ноября, в которой Владимир Кириллович затронул вопрос отречения Императора Николая II, я был глубоко возмущён. Владимир Кириллович, назвав отречение Государя трагедией, сделал ещё одно заявление, которое не может остаться без ответа. Отречение, конечно, было трагедией, но было бы лучше, если бы Владимир Кириллович постарался объяснить те причины и те ошибки, которые после двух с половиной лет войны, привели Россию в “трудное положение”… Генерал Алексеев видел из Ставки не какое-то “трудное положение”, а угрозу полного развала армии и невозможность сопротивляться врагу. Без сопротивления со стороны Николая II он запросил мнение главнокомандующих, которые почти единогласно выразились в смысле необходимости отречения императора. После 75 лет со знанием последовавших событий, легко осуждать ответы главнокомандующих, можно критиковать их понимание создавшегося политического положения, но никаким образом нельзя называть их изменниками, из-за ответов, данных по совести на ясно поставленный вопрос»[175]. Рассуждения о событиях февраля – марта 1917 года в своём письме в защиту Великого князя Николая Николаевича Николай Романович заканчивал следующими словами: «…Владимир Кириллович избрал этот случай, чтобы попытаться очернить память Великого князя Николая Николаевича, старшего брата моего деда, Великого князя Петра Николаевича. Причём он это сделал на фоне того самого Таврического дворца, к которому его отец, Великий князь Кирилл Владимирович привёл вверенных ему моряков Гвардейского экипажа, с красными кокардами и под красными флагами, в распоряжение создавшегося Временного правительства – и сделал он это за день до отречения его двоюродного брата Императора Николая II. Если это не измена и предательство, что тогда?»[176].

Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное