Читаем Хранитель истории династии. Жизнь и время князя Николая Романова полностью

И вновь, как и в 1998 году, не с лучшей стороны себя показали представители Кирилловичей. Директор канцелярии «главы Российского Императорского Дома» выступил в прессе со специальным заявлением по поводу предстоящей церемонии: «Хочется надеяться, что российская государственная комиссия по перезахоронению праха Вдовствующей Императрицы Марии Фёдоровны будет учитывать мнение в первую очередь тех, кого это касается напрямую»[317].

Для многих было удивительно услышать фразу «касается напрямую», когда большинство из живущих Романовых являлись прямыми потомками императрицы Марии Фёдоровны, в то время как Мария Владимировна происходила от брата императора Александра III, великого князя Владимира Александровича, и была в дальнем родстве с государыней.

Правительство России никак не отреагировало на фактический демарш из канцелярии «Императорского Дома». Было принято решение, что на перезахоронении всех Романовых примут одинаково, не делая никому исключений.

Князь Николай Романович очень тщательно готовился к историческому моменту возвращения императрицы Марии Фёдоровны в Россию. Князь решил, что, как глава семьи, он должен присутствовать на церемонии в Дании и на траурных мероприятиях в России. Вместе с супругой княгиней Звевой он в середине сентября 2006 года отправился в Копенгаген, где полным ходом шла подготовка.

В 3 часа дня 18 сентября 2006 года в крипте Роскилль-ского собора, бывшего местом упокоения императрицы на протяжении более чем семидесяти лет, состоялось вскрытие саркофага и перенос гроба государыни в новый, который должен был отправиться в последнее путешествие в Россию. На церемонии присутствовал посол России в Дании Дмитрий Рюриков, князь Димитрий Романович с супругой княгиней Доррит и другие официальные лица.

Вечером 22 сентября в крипте возле гроба была отслужена панихида по императрице. Службу провёл епископ Дмитриевский Александр (Агриков)[318] в сослужении духовенства. На панихиде присутствовал министр культуры России Александр Соколов[319], возглавлявший официальную российскую делегацию на церемонии в Дании, а также представители рода Романовых: князь Димитрий Романович с супругой, княгиня Ольга Андреевна[320], Ольга Николаевна Куликовская-Романова[321] и Пол Куликовский[322] с супругой. Служба велась на двух языках – датском и русском.

По окончании панихиды в интервью РИА Новости министр культуры России Александр Соколов назвал двуязычие службы очень символичным. «Это двуязычие службы очень символично. Это судьба Императрицы. А сегодня началось завершение круга её судьбы», – сказал Соколов[323].

Как только служба завершилась, князь Димитрий Романович и посол России в Дании Дмитрий Рюриков покрыли гроб Марии Фёдоровны жёлтым романовским штандартом, на котором был вышит чёрный двуглавый орёл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное