Читаем Хранитель ключей полностью

Пес Хаббела, Марли, помчался за каким-то мальчуганом. Тут же появился его сердитый отец и принялся отчитывать Хаббела. Тот извинялся, но как-то нехотя. Когда Марли наконец вернулся, хозяин отчитал его мягким, но твердым тоном:

— Ты плохой мальчик, и ты это знаешь. — Хаббел, пристегнул поводок к ошейнику. — Ты знаешь, что мы любим тебя, но ты плохой мальчик. — Как все плохие родители, он погладил собаку и даже поцеловал ее в морду.

— Привет, Джим, — поздоровался Рей.

Хаббел, опешив, резко поднялся на ноги и уставился на него:

— Какого черта ты тут делаешь?

— Я бывал здесь много лет назад.

— Странно услышать о ностальгии от мужчины твоего возраста.

— Я приходил сюда с Лей.

— Она связывалась с тобой?

— Нет.

— Нет, — повторил Хаббел. Он покачал головой, и Рей увидел перед собой другого человека — не большого здоровяка, который донимал свою дочь грубоватой заботой, а отца, который извелся от тревоги за ребенка.

Рей сказал:

— Я знаю, вы сердитесь на меня и подозреваете.

— Черт побери, так и есть. Я только что разговаривал с детективом Раппапортом о тебе.

Марли, сопя в кустах, несильно потянул хозяина за собой. Хаббел сделал несколько шагов, словно не зная, что еще сделать в данных обстоятельствах. Рей последовал за ним.

— Расскажи мне побольше о той рубашке, которую ты нашел, — попросил Хаббел.

Рей рассказал. Когда он замолчал, Хаббел произнес:

— Не знаю, пытаешься ли ты помочь или просто уничтожаешь улики. Ты что, не смотришь передачи про полицейских?

— Я знаю только, что сейчас я занят поисками, Джим.

— Ты правда ищешь ее?

— Мне нужно было начать раньше, — ответил Рей.

Хаббел поверил. Они вышли на узкую безлюдную дорожку, обсаженную розовыми кустами.

Рею показалось, что он услышал всхлипывание. Хаббел остановился и повернулся к нему спиной. Рей поймал себя на том, что похлопывает тестя по его мясистому плечу.

— Мне жаль, — сказал он, — но я действительно не могу сказать наверняка, она ли на пленке. Не могу обещать, что с ней тогда все было в порядке.

— Ее мать, кажется, потеряла всякую надежду. Когда она услышала про рубашку, у нее была истерика. Она уверена, что Лей мертва. Не знаю, что думать об этом видео. Дает ли оно надежду? Я служу в полиции не первый год и знаю, что когда девушки вот так пропадают, то ничем хорошим это обычно не заканчивается. Рей, поклянись мне… поклянись, что ты не…

— Я клянусь, Джим.

Хаббел пристально посмотрел на него.

— Хорошо, — сказал он. — Я готов помочь. Чем только смогу.

Хотя он все равно не хотел говорить, что думает.

— Я пришел поговорить с вами об этом домике.

— Спрашивай все, что хочешь.

Они продолжали идти, рядом трусил Марли, обнюхивая цветочные клумбы.

— Она когда-нибудь ездила туда сама, чтобы побыть одной, как в убежище?

— Нет, не думаю. Ей там не очень нравилось. Однажды, когда Лей была маленькой, она решила, что видела призрака, когда спала в спальне внизу. Может, там действительно живет привидение, которое отпугивает людей? Не думаю, что кто-нибудь когда-нибудь купит его. Эта мятая рубашка, которую ты нашел… Ты прав, это странно, потому что агент поддерживала там идеальный порядок.

— Если она ее… если она была в домике, то куда она могла направиться?

Хаббел потер подбородок:

— Если Лей никто не увез насильно… — он остановился. Собака повернула к нему свою морду. — Я бы решил, что она поехала в Палм-Спрингс. Она очень хотела поехать туда снова после того, как побывала там несколько лет назад. Она тебе когда-нибудь рассказывала об этом?

— Нет.

— Ох, наверное, потому, что ездила туда со своим бывшим парнем.

— Томом Тинзли?

Хаббел удивленно поднял брови:

— Ты знаешь о нем?

— Немного.

— Так вот, они с Томом останавливались в мотеле «Блу Скай», потом ходили в Боррего-Спрингс. Она хотела, чтобы мы тоже поехали посмотреть на водопады… Ты знаешь, как у нее это бывает. Хотя мы не ездим в пустыню: моя жена не переносит жару.

Внезапно зажглись фонари.

— Приближается ночь, — заметил Хаббел. — Давай присядем. Я уже находился.

Они уселись на низкую кирпичную стенку возле склона холма, увитого лозами винограда. Незаметно они углубились в ту часть парка, которую скорее можно было бы назвать лесом. Вокруг никого не было.

Хаббел, погладив собаку, которая повернула к нему голову и закрыла глаза от удовольствия, тяжело вздохнул. Рей внезапно понял, какие сильные чувства ему приходится подавлять. Хаббел отвернулся, вытирая нос. Он сам был похож на большого старого осторожного пса с бочкообразной грудью.

— Вы с Лей когда-нибудь говорили о том, чтобы завести ребенка?

— Да.

— И у тебя нет особого желания, так, Рей?

— Я не хотел ребенка.

— Из-за этого возникали проблемы?

— Дело в том, что я бы хотел иметь ребенка. Но я не был уверен, что из меня получится хороший отец. Я не доверял себе. У Лей же сомнений не было.

— Сомнение — это яд для брака. Оно убивает любовь. Ты должен доверять ей.

Рей ощутил непреодолимое желание поговорить с Лей. Ему так много нужно было сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза