Та поморщилась и оттолкнула ее руки.
– Ребра сломаны, одно или два, – выдавила она.
Хюльда повернулась к мистеру Бабино, который пробормотал:
– Лишь немного крови.
Она обхватила руками его лицо и поднесла свечу поближе, вглядываясь в его зрачки.
– Вы головой ударились, да? У вас сотрясение.
– Он забрал мистера Фернсби, – прохрипела мисс Тэйлор.
Кости Хюльды превратились в студень, а сердце ухнуло вниз.
– Ч-что? Кто?
– Сайлас Хогвуд.
Студень обратился в лед.
– Я почувствовала его, так же, как и раньше. – Мисс Тэйлор осторожно прислонилась к стене, все еще баюкая живот. – Он ушел лишь… пятнадцать минут назад.
– Может, полчаса, – проворчал мистер Бабино. – Я пытался пойти за ним, но… голова кружится. – Он согнулся еще сильнее.
Глаза Хюльды горели. Ноги дрожали, как будто она
– О-он ушел? – Середину груди будто пробила кирка.
Мисс Тэйлор кивнула, ее лицо сморщилось, как будто она пыталась сдержать слезы.
– Он спас мне жизнь. Хогвуд… он хотел убить меня. Но я почувствовала, что чары мистера Фернсби коснулись меня раньше. Щит, как и прежде.
По рукам Хюльды пробежала дрожь.
– Значит, вы знаете, что это он.
– Так сказал мистер Хогвуд. – Она осторожно вдохнула.
В горле закипела паника. Значит, Сайлас Хогвуд тоже знал. Он это имел в виду, говоря, что Хюльда будет первой? Он уже тогда планировал схватить и Мерритта тоже?
– Ладно. Ладно. – Она глубоко задышала.
Мисс Тэйлор поморщилась.
– Не знаю.
– Господи, помоги. – Встав на ноги, Хюльда бросилась к окну и всмотрелась в ночную тьму. – Оуэйн! Оуэйн, ты видел? Ты что-нибудь знаешь?
Дом не ответил.
Хюльда стукнула кулаком в стену:
– Оуэйн?
Ничего.
Она потрясла руками, пытаясь успокоить нервы, жалящие, как укусы насекомых. Она осмотрела комнату, взгляд задержался на разбитом стекле. Она пристально уставилась на него, пытаясь соединить узоры… но оно ничего ей не сказало. Либо те чары, что мистер Хогвуд использовал тогда на ней, повлияли на ее прови́дение, либо в его будущем слишком много развилок, и ее магия не могла их увидеть.
– Мне нужно в БИХОК. – Она не знала, куда еще обратиться. Ни на этом острове, ни на окружающих, соседей у них не было, и она не знала, где живет портсмутский констебль и на месте ли он сейчас. – Я должна ехать в БИХОК и просить помощи у Миры. Если она знает кого-то с чарами общения, растения и птицы смогут нам сказать, где его искать. – Но не слишком ли много времени это займет?
Она резко развернулась к мисс Тэйлор и мистеру Бабино. Схватила свой фонарь.
– Я сейчас же пришлю к вам врача. Вы продержитесь еще немного?
Мисс Тэйлор кивнула. Мистер Бабино что-то буркнул.
– Держись, Мерритт. – Она поставила фонарь в лодку и столкнула ее в воду, не заботясь о том, что замочила в процессе чулки.
Она активировала кинетические чары на лодке и взмолилась:
– Так быстро, как сможешь.
Лодка понеслась в ночь.
Хюльда отперла переднюю дверь отеля «Брайт Бэй» в Бостоне своим ключом и, не стараясь ступать тише, поспешила по коридорам БИХОКа к той комнате, где спала начальница. Она распахнула дверь, и Мира, испуганно вздохнув, села в постели.
– Кто… Хюльда! – Она потерла глаза. Тут же встала, юбка ночной рубашки заколыхалась у ее лодыжек. – Что ты здесь делаешь в такой час?
– Сайлас Хогвуд напал на Уимбрел Хаус! – Хюльда поставила фонарь на низкий книжный шкаф. – Мерритт Фернсби захвачен. Я не знаю, как их отследить!
Мира таращилась на нее, раскрыв рот, несколько секунд, затем помотала головой, ее распущенные волосы рассыпались по плечам.
– Конечно… Конечно же нет. – Она опустилась на кровать, как будто стоять стало слишком сложно.
– Ты не можешь и дальше это отрицать. – Хюльда решительно подошла и ухватилась за столбик кровати. – Он чуть не убил мисс Тэйлор и нашего повара! Мисс Тэйлор подтвердила его личность.
– Он бы не оставил свидетелей.
– Мистер Фернсби – маг, Мира!
Та на миг забыла, как дышать.