– Моя логика логична, – назидательно сказала она, – и гласит она вот что: когда мужчина влюблён, он совершенно неспособен мыслить логически. Он действует из лучших побуждений: защищает объект своей любви и искренне ищет любые возможности подтверждения его невиновности. В этом смысле я скорее готова признать, что в меня влюблён Кир, но не ты.
– Какое же место тогда занимаю я в твоей логической цепочке?
Несмотря на шутливый тон, вид у него был серьёзный и сосредоточенный.
– Ну ты лучше всего укладываешься в образ маньяка или озабоченного доктора, который пытается что-то доказать. Кому – не важно.
Он молчал, и лицо его всё больше мрачнело. Дана взяла его за руку и засмеялась.
– Да расслабься, я шучу. Просто твоё поведение нетипично для влюблённого мужчины. Видимо, ты особый экземпляр.
Он как-то странно посмотрел на неё.
– Каково же тогда поведение влюблённой женщины? Не считаешь же ты, что она не теряет голову от любви.
– Когда женщина любит, она вообще не думает головой. – тоном училки ответила она, – Едва приняв конкретного мужчину, как своего, женщина ограничивает свое здравомыслие обустройством их совместной жизни и прочими бытовыми мелочами. Она полностью доверяет своему мужчине и заботится о нем, ожидая от него того же. Но когда женщина чувствует ВЛЮБЛЁННОСТЬ, она становится до крайности логичной и разумной. Потому что в женщину мужчина вторгается, и ей необходимо предпринять всё, чтобы обхитрить «врага». А мужчина входит на её территорию. Он уже на месте, хоть и не очень уверен, он из принципа сделает всё, чтобы там остаться. Чувства не мешают женщине рассуждать логически. У мужчины же чувства начисто отключают разум. Он действует на инстинктах.
Во время этой тирады он продолжал смотреть на её лицо.
– Нет, ты не Дана, ты точно Арина, – он покачал головой.
– Это в тему логики? – засмеялась она, – с чего ты это взял?
– Потому что Арина – это кристалл, – пояснил Бегемот, – а Дана – это мягкий камень.
– Это твои представления об этих именах?
– Да. Я так их чувствую. И ты не камень, ты настоящий кристалл. Ты совершенно разная, все время переливаешься разными гранями и оттенками. Например, в Москве ты была одним человеком, а здесь – совершенно другим.
– Ну это нормально, – возразила Дана, – здесь совершенно другая обстановка. Я тоже другая. У меня другое настроение, другие реакции.
– Настроение да. Но ты слишком сильно другая здесь, понимаешь? Даже энергия у тебя меняется.
– Тааак…, – протянула она, – поясни. Ты всё-таки маньяк или тоже экстрасенс?
– Я просто так выразился, – поспешил он объяснить, – не могу точно сказать.
– Ты маньяк, – заключила она.
– Думай, как хочешь. Но тебя я не постигаю.
– И это тебя пугает?
– Возможно.
– И сейчас ты еще больше от меня отстраняешься, – догадалась она, – хотя я тебя не постигаю втройне. Ты для меня вообще закрытая книга.
– Ну хоть здесь я не прогадал, – тихо пробормотал он.
– Возможно, если бы я узнала тебя поближе, ты пугал бы меня еще больше, – заметила Дана.
– Разве ты не доверяешь своим первичным ощущениям?
– Хм… Ещё бы их вспомнить.
Он приобнял её за плечи, видя, что она продрогла.
– Только не голову, – напомнила она и услышала его смех.
5
Вчера рано утром их поднял с постелей бодрый Гилберт и предложил им свой извинительный тур в Брюссель. Пришлось перенести круиз по каналам на завтра. Во время поездки они совершенно сдружились с Даной. Во время их разговора выяснилось, что именно Гилберт взял на себя задачу убедить Марьян приехать в Амстердам и познакомиться с друзьями Роланда. А еще спросить её о дневнике Мадженты, который, как оказалось, к тому времени был возвращен родителям.
– Она попросит Фрэнка прислать ей дневник экспресс-доставкой. Я сказал ей, что вы психолог, и сейчас изучаете случай, очень похожий на тот, что пережили они, – признался он.
– Но… это же не правда, – опешила она.
– Неужели в вашей практике не встречалось подобного? – удивился Гилберт.
– Именно такого – нет, никогда не встречалось.
– Ну тогда вам придётся соврать моей свояченице. Я сказал это, чтобы помочь вам помочь ей, – он извинился за свой каламбур.
Ошарашенная Дана молчала. Бегемот взял её руку и потряс.
– Поздравляю вас, госпожа Соврамши.
Кир тоненько захихикал.
– Ладно, – сказала она, – буду смотреть по ситуации.
– Вы уж только не выдавайте меня, – Гилберт умоляюще улыбнулся, – я ведь действовал в ваших интересах.
– Конечно и я вам очень благодарна, – сказала она, – я имела в виду, что посмотрю по ситуации, какой из случаев своей практики использовать для аргумента.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы