Читаем Хранители времени. Война близнецов полностью

В итоге, просидев несколько дней в подземном, надежно закрытом карцере практически без сна и еды, с полностью заблокированными телепатическими силами, я по-прежнему отказывался сломаться, вместо этого только злился все больше и больше. Моих родных без моего ведома забрали неизвестно куда, неизвестно для чего, и неизвестно что с ними делают! Да живы ли они еще? Я запрещал себе думать о самом плохом, чувствуя, как при одной мысли об этом сердце буквально замирает в груди. За дядю я почему-то был совершенно спокоен, в конце концов, этот шалопай всегда и везде выходил сухим из воды и побывал еще и не в таких переделках. Но мама и Аня! Да как они смеют так с ними поступать!

Наконец, я разозлился до такой степени, что мои эмоции были буквально на грани взрыва. Но когда я практически достиг точки кипения, и где-то на краю моего сознания зашевелился какой-то странно знакомый мне радужный огонек, в моей голове совершенно четко раздался голос мамы:

«Леша, родной. Успокойся, со мной все хорошо. Аня тоже в порядке.»

Я замер, пораженный. Даже с установленными блоками я все еще мог разобрать, было ли это обычной слуховой галлюцинацией, или прямым телепатическим контактом. Определенно, второе, но как именно? Обычно для этого же нужно находиться вблизи друг от друга, а это значит, что…

«Мама… ты… где ты?» — мой голос сорвался, а в глазах предательски защипало, но я запретил себе разводить нюни, как маленькому. В конце концов, я был уже довольно взрослым человеком лет пятнадцати, которому совершенно не пристало плакать, прячась за юбкой у матери.

«Далеко… и близко.» — мама явно улыбалась, но почему-то была очень грустной и предельно сосредоточенной. «Не теряй времени. Забирай Аню и немедленно уходите отсюда. Найдите Мишу, он сейчас недалеко от вас. И улетайте с планеты как можно скорее.»

Контакт прервался также внезапно, как и установился ранее. Я моргнул, почему-то совершенно успокоившись, и сделал несколько глубоких вздохов, оценивая свое новое состояние. Кое в чем убедившись, я широко улыбнулся и поднялся на ноги. Ну, по крайней мере, на этот раз мне не нужно было сдерживаться, напротив. Легким движением рассеяв практически нерушимые блоки, я развернул свое психокинетическое поле в полную силу и для начала начисто разнес дверь своего карцера. Опуская подробности, скажу только, что мне удалось тогда отыскать Аню и вместе с ней уйти оттуда, оставив на прощание некоторый беспорядок в виде руин бывшей школы-интерната, разумеется, исключительно из любви к искусству.

Мы в самом деле нашли дядю несколько часов спустя. Он скрывался в поселке неподалеку, пытаясь разработать план проникновения на территорию интерната. Каким-то еще неизвестным для себя образом он намеревался как-то выкрасть нас оттуда, уже зная о местонахождении той лаборатории, в которой держали маму. Естественно, мы облегчили ему задачу, заодно озадачив новостью о том, что я разговаривал с мамой через прямой телепатический контакт. Это звучало довольно дико, но дядя не стал особо задумываться над этим, списав все на некоторые особенности детской психики в экстремальных условиях выживания, в которых мы тогда оказались. Мы укрылись тогда у его очередных друзей — координаторов очередного движения за права телепатов, недавно объявленного Земной Конфедерацией вне закона, которые организовывали в том числе и вывозные рейсы с планеты, разумеется, также незаконные. Но нам, разумеется, уже не было до этого особого дела. Мы уже оказались вне системы со всеми вытекающими отсюда последствиями, и мечтали только поскорее убраться отсюда куда подальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика