Читаем Хранители затерянных городов полностью

- Софи - самый талантливый Телепат, с которым я когда-либо работал, и я не могу представить, что она провалится на моем экзамене по какой-то причине. Если вам нужно доказательство того, что ее навыки соответствуют тесту, ну, в общем, я не могу придумать никакого лучшего доказательства, чем тот факт, что ей удалось передать через полмира сообщение Фитцу и послать мысленное изображение, чтобы привести его к ее местоположению... в то время как ее тело исчезало. Только за это я уже дал бы ей сто процентов, если Совет примет это.

Софи сдержала желание пробежать через всю комнату и обнять его.

Была минута молчания, прежде чем Эмери кивнул.

- Мы принимаем. Но если она должна будет продолжить свои исследования в Ложносвете, то ей потребуется Наставник, а наши отчеты указывают на то, что вы не планируете возвращаться.

- Я готов продлить свое пребывание в качестве Наставника, если Софи останется моим чудом, - согласился Тиерган, глядя только на Софи.

Она кивнула, надеясь, что он знал, что она ценила его жертву. Она знала, насколько он презирал быть частью дворянства.

- Превосходно. - Эмери повернулся к другим Наставникам. - Кто-нибудь еще хочет что-нибудь добавить?

Леди Анвен вышла вперед.

- Софи знает больше о человеческих разновидностях, чем какое-либо чудо, которое я обучала, таким образом, я с удовольствием дам ей сто процентов по дисциплине «Изучение видов». Она уже проходила тестирование с честью.

Несколько Членов Совета кивнули, соглашаясь. Бронте нахмурился.

- Тот факт, что она смогла удержать себя от исчезновения, доказав, что разум выше материи, вполне красиво, - добавил сэр Фэксон. - И я определенно должен дать ей сто процентов в метафизике. - Он поклонился и уступил, чтобы позволить леди Даре выйти вперед.

Та отпустила тщательно продуманный реверанс.

- Софи не просто изучала историю, она вошла в историю. Когда-нибудь о ней будут написаны учебники, и мне придется говорить, что она получала не меньше ста процентов на моих уроках.

Надежда вспыхнула в сердце Софи, но она попыталась задавить ее. Остались еще ее самые жесткие Наставники. Она задержала дыхание, когда леди Алексин вышла вперед.

- Я думаю, что тот факт, что мисс Фостер смогла прыгнуть с травмированным другом без нексуса, и они оба выжили, чтобы рассказать об этом, более чем достаточно, чтобы дать ей сто процентов на экзамене по физкультуре.

- И она нашла ненанесенную на карту звезду, - добавил сэр Остин. - Это не упоминая уже о том, что она запомнила звезды. Она определенно заслуживает ста процентов по Вселенной.

Все Члены Совета улыбнулись этому высказыванию... кроме Бронте. Он убийственно ярко глянул на сэра Конли, когда тот поклонился и прочистил горло.

- Софи успешно разлила в бутылки образец Эверблейз... и я даже сомневаюсь, что смог бы сам это сделать. Было бы абсурдно давать ей меньше ста процентов по элементализму.

Комната, казалось, задержала дыхание, когда все взгляды обратились к Леди Гэлвин.

Она стояла позади остальных, перебирая драгоценности на ее темно-фиолетовой накидке.

- Вы хотели что-нибудь добавить? - спросил Эмери, когда она ничего не сказала.

Леди Гэлвин откашлялась.

- Это будет не популярное решение, но мисс Фостер едва прошла свой промежуточный экзамен и боролась с моими уроками весь год. Нет никакого способа, благодаря которому я могу оправданно сказать, что она сдала мой экзамен.

Тишина пульсировала через комнату, когда Эмери хмурился.

- Ничто не изменит ваше решение?

Она повернулась к Софи, когда покачала головой.

- Прости. - Казалось, что она действительно имела это в виду.

Толпа гудела ропотом недовольства, но Софи могла услышать, как кудахтанье Стины поднялось над всем этим. Прямо в тот момент она отдала бы все что угодно, чтобы быть Ванишером и исчезнуть.

- Это наиболее прискорбно, - сказал Эмери, вздыхая. Он поглядел на других Членов Совета, которые качали головами... кроме Бронте, который ухмылялся как паук, поймавший в ловушку муху. - Кажется, наши руки связаны. Мы не можем позволить мисс Фостер пройти дальше, если у нее не сдано восемь предметов. Возможно, мы можем согласиться и позволить ей пересдать экзамен за следующий год? - Он повернулся к другим Членам Совета.

Комната поплыла вокруг нее, и Софи закачалась. Пропустить год - было лучше, чем отправиться в изгнание... это точно. Но это все равно будет означать, что она разлучится с друзьями.

- Могу ли я предложить альтернативное решение? - прервал Олден, поднимаясь со своего места с изящным поклоном.

Софи задержала дыхание, когда Эмери жестом показал ему продолжить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги