В итоге, спасаясь от скатывания в полный и беспросветный депресняк, я решил для самого себя, что вся моя многообразная деятельность по подготовке припасов, прокладыванию пути по нижнему Огоку, выработке системы сигналов для связи на марше и в бою между формированиями, из которых складывалось наше воинство, попытки хоть как-то сработать всю эту кучу мелких шаек и отрядов в некое подобие армейского соединения, – всё это просто способ добраться до западного побережья, откуда можно свалить в более цивилизованные края. Ладно, думал я, мысленно усмехаясь: коль вы, господа папуасы, видите во мне только незаменимого специалиста, разработавшего доселе небывалый марш-бросок, а теперь им руководящего, да командира самого сильного отряда нашей армии, когда дело дойдёт до боестолкновений со сторонниками Кивамуя – хрен со всеми вами. Не буду мешать вашей делёжке портфелей в будущем правительстве. Представляю, какой приятный сюрприз ожидает их всех, когда обнаружится исчезновение одного из самых главных и опасных конкурентов в борьбе за места рядом с престолом.
Последние месяцы, наполненные участием в политике на местном уровне и ответственностью за немалый коллектив, собравшийся под моим управлением, что-то сдвинули в сознании, и теперь я не испытывал прежнего страха перед дорогой через полмира. Тем более на небольшую команду для путешествия я мог точно рассчитывать: Длинный, непоколебимо уверенный в моей счастливой звезде, Сектант, который, как удалось выяснить, не прочь побывать в благословенном Ирсе – мечте каждого правоверного тенхорабита, и, конечно, Баклан, готовый последовать из простого любопытства, выдернувшего его из родной вохейской деревни и забросившего на Пеу и по родственному долгу обязывающего опекать старшего сородича.
Тяжело, конечно, будет бросать «макак». Да и Солнце-ликую и Духами Хранимую тоже по-своему жалко. Отца у бедного ребёнка прибили, мать умерла при родах, имеющейся на западе острова родне небось она интересна только как источник возможных материальных благ…
– «Пану олени», – откуда-то наперерез вынырнул Раноре, один из предводителей носильщиков-сунийцев.
– Что надо? – откликнулся я.
– Когда ты договаривался с нашими старейшинами, то обещал, что через четыре дня пути мы отправимся обратно домой.
– Конечно, – согласился я. – Сегодня истёк третий день. Завтра вечером, когда станем на ночлег, остатки вашей ноши раздадим по отрядам. А вы переночуете и пойдёте обратно.
– «Пану олени», – тихо и неуверенно начал Раноре, – у нас не все хотят возвращаться в свои селения.
Я непонимающе уставился на сунийца.
– Они говорят: попроси «пану олени», чтобы он позволил идти с его людьми дальше.
– Ты тоже хочешь остаться с нами?
– Да.
– И много вас таких? – полюбопытствовал я.
– Тинопе, Кеоре… – принялся перечислять Раноре.
Понятно, по большей части молодёжь лет двадцати – двадцати пяти. То есть молодые они, конечно, по меркам моего прежнего мира: здесь взрослыми считаются уже в четырнадцать–шестнадцать лет, а к двадцати среднестатистический обитатель Пеу успевал обзавестись женой и ребятишками. Хотя, конечно, солидными мужиками в глазах окружающих становятся всё же ближе к тридцатилетию.
Если я правильно посчитал перечисляемых Раноре, из пятидесяти сунийских носильщиков одиннадцать желают отправиться с нашим войском и дальше. Он – двенадцатый. И что с ними делать?.. То есть, конечно, понятно, что они будут и дальше нести припасы, только теперь не на всю нашу армию, а на «макак» и моих сонайских сородичей из Тено-Кане. А остальные пусть тащат свой паёк на вторую половину пути на собственном горбу.
Другое дело, как мне «юридически» оформить эту дюжину, являющуюся, с точки зрения полноправных дареоев, недочеловеками. С одной стороны, мои «макаки» не потерпят равенства с собой каких-то сунийцев, с другой – двенадцать крепких молодых парней, способных орудовать дубинками и ножами не хуже бонхойцев и сонаев. Здесь расслоение на классы или касты только начиналось, и ганеои ещё не успели превратиться в забитых и бесправных рабов или крепостных. С третьей стороны, совсем не помешает вдобавок к текокцам Вахаку, бонхойцам Такумала (оставшегося на этот раз за главного в Мака-Купо, несмотря на желание идти вместе со всеми) и шайке Длинного иметь ещё одну группу бойцов. Причём сунийцы будут преданны именно мне.
Как-то слабо верилось, что, повоевав и почувствовав себя почти вровень с дареоями, Раноре и остальные захотят возвращаться домой, к прежнему приниженному положению платящих дань земледельцев. Учитывая, что всем они будут обязаны лично мне, то я получу в своё распоряжение некоторое подобие янычаров или мамлюков – не рабов, конечно, но выходцев из низшего туземного сословия. А уж о том, чтобы эти авантюристы были обязаны только мне и никому другому, я позабочусь. Хотя и собираюсь отправиться в более цивилизованные места, но кто знает, на сколько недель или месяцев затянется подготовка к отплытию, так что лишним ничего не будет.