Грэгдрон был опытным путешественником и воином. Он заранее очертил вокруг места своего вынужденного постоя охранный круг, вплетя в его контур защитные заклинания. Он надеялся, что его они защитят и выстоят сколько нужно. Время от времени он собирался подновлять защиту, чтобы нигде в ней не возникла брешь.
Лесные бестии, врезаясь в невидимую стену, с недоумением трогали прозрачную преграду, не дающую им добраться до соблазнительно пахнувшего демона. Насладиться соитием с ним, а затем и отведать чистой крови — вот цель, которой они хотели достичь.
Грэгдрон демонстративно сидел возле костра, вороша угли и не показывая, какое отвращение вызывают у него все эти существа. Они были противны ему до внутреннего содрогания.
Хорошо, что пользуясь немалым опытом, он сделал запас дров, которого хватит для поддержания костра до восхода солнца. Он разместил их в небольшой поленнице, сложив у входа палатки. Демоны были выносливы, и голод сейчас его не мучил. Хотя времени с последнего приёма пищи прошло уже достаточно много, но принц, привыкший к тяготам кочевой жизни, не испытывал голода и жажды.
Ночь шла, нежить стучалась, завывала, стонала и билась в не пропускавший их контур. В палатку идти не хотелось. Даже при всей его видимой защищённости Грэгу было жутковато упускать из виду этих существ.
В какой-то миг всё изменилось. Наяды замерли, а потом, кого-то увидев, просто испарились, словно не они здесь полночи метались возле контура. Нереиды и мавки уплыли подальше от берега. Лишь парочка наглых русалок осталась присматривать за местностью.
Подняв от костра взгляд, демон онемел. Сквозь его защиту, словно её и не было, шла невысокая хрупкая девушка невероятной красоты. Длинные вьющиеся каштановые волосы плотным плащом окутывали её фигурку. Ткань брючного костюма лилового цвета облегала её, словно вторая кожа.
— Здравствуйте, — прочистив горло, охрипшее от удивления, сказал Грэг. — Как вы прошли сквозь мою защиту?
— И вам здоровья, странник! — мелодичным голосом, словно пропела дриада.
Серьёзные глаза с фиолетовыми зрачками и янтарными радужками вокруг пристально изучали собеседника. От девушки шёл тонкий экзотический аромат незнакомых растений.
— Я — хранительница этой топи, — пояснила она. — Это моя территория, здесь я хозяйка, мне подчиняется тут всё, что живёт и ползает. В данный миг здесь неожиданно поселились вы и незаконно проживаете на подвластной мне земле, — проинформировала она его и замолчала, задумчиво изучая.
В ней не было злости или агрессии. Она с интересом смотрела на демона, словно на диковинного мотылька.
— Что это значит: подчиняется всё, что живёт тут? — подозрительно уточнил демон. — Я тоже? — иронично заломив бровь, спросил он.
— Да, — спокойно ответила она. — Тут исполняется только моя воля. И если я захочу, то вы всё исполните.
— Мне следует покинуть это место? — напряжённо спросил Грэг.
— Нет, не нужно, — высокомерно, на взгляд принца, ответила дриада. — Если вы не будете устраивать пожаров и разбойных нападений на здешних существ, то можете продолжать гостить.
— Я? Нападать на [{этих}] существ? Вы их вообще сами-то видели? Да они меня чуть не сожрали! Одни хотят изнасиловать, другие закусить! — возмущался принц.
— Возможно, — невозмутимо ответила дриада. — Но вас сюда никто не приглашал с дипломатической миссией! Поэтому статус неприкосновенности вам не полагается. Выкручивайтесь сами, господин. Мои условия вы услышали. Хорошего отдыха! — пожелала она и стала удаляться.
— Подождите! Как вас зовут? — крикнул Грэг.
— Что в имени тебе моём?[*] — меланхолично спросила девушка, остановившись. (*Строка из стихотворения А.С.Пушкина) — Аурэлла, — смилостивившись, снизошла она до ответа.
— Аурэлла, — эхом повторил очарованный ею принц.
Ещё никогда ему не приходилось встречать таких прекрасных глаз, как у неё. Да и характер дриады вызывал демона на словесный поединок. Хотелось её покорять и подчинять. А она с лёгкостью уворачивалась от демонического воздействия.
— Здесь я хозяйка, — напомнила она ему. — Ваша магия на меня не действует. Ваши чары обходят меня стороной, — впервые проявив эмоции, она язвительно ухмыльнулась.
Негодование обуяло гордыню принца. Какая-то дриада пренебрегает им, словно мальчишкой! Надо умыть довольную физиономию девчонки и смыть с неё эту надменность!
— Я не собираюсь подчиняться вам! — нахально заявил демон. — Что вы мне можете сделать? — вызывающе спросил он. — Я — демон, сильнее вас!
— Вы — полудемон, заигравшийся младший принц, которого давно ждут розги! — без лишних эмоций жёстко заявила дриада. — Вас давно уже пора поставить на место и угомонить. Вам приготовили невесту, а вы бегаете по мирам и прячетесь от неё. Теперь вот в болоте, — мелодично рассмеялась она.
— Откуда у вас такая осведомлённость? — обозлился Грэг.
— В отличие от вашей, моя связь с окружающим миром не прерывалась. Я, может, и похожа на недалёкое древнее существо, но пользоваться межмировым информационным эфиром умею! — усмехаясь, ответила нимфа. — А вы дерзкий, — восхищённо заметила она. — Интересный экземпляр!