Одно лишь бесспорно — нельзя не знать этот труд тем. кто воспринимает астрологию как многовековую традицию, объединяющую своим вдохновением целые поколения исследователей и практиков, а не как сиюминутное развлечение на потребу масс.
Я просто не мог не взяться за перевод "Христианской Астрологии" сразу, как только она попала мне в руки, и в то же время отдаю себе отчет, насколько неподъемна эта задача. Мало того, что объем огромен, речь идет о репринтном издании — то есть о копии оригинала. А значит, пришлось иметь дело со староанглийским языком и лексикой XVII века. К счастью, английский язык не так сильно изменился за прошедшие века, как, скажем, русский, но тем не менее, трудностей встречается достаточно. Поэтому сразу признаюсь, что мой перевод не идеален — это лишь попытка в меру моих ограниченных способностей донести до российских читателей то, что удалось понять самому. Там, где не удавалось дать однозначный перевод, в ква дратных скобках указаны варианты или слово, которое я не смог найти ни в каких словарях. Надеюсь, кто-нибудь из читателей сможет исправить и дополнить меня. Нельзя также назвать перевод полным. Я не переводил то, что, на мой взгляд, не представляло большого интереса.
Таким образом, разделы, посвященные расчету гороскопа, переведены лишь выборочно. Они ничем не отличаются от аналогичных разъяснений в современных учебниках, только эфемериды и таблицы Домов выглядят иначе. Другие, более существенные разделы переведены полностью или почти полностью. Возможно, когда-то будет предпринят полный перевод "Христианской Астрологии". Однако надеюсь, что и эти публикации окажутся полезными для русскоязычных астрологов, помогут увидеть корни, питающие нашу традицию.
5
Вильям Лилли и ХРИСТИАНСКАЯ АСТРОЛОГИЯ
Если вы серьезно относитесь к астрологии, вы не можете не приобрести эту книгу. Когда вы ее приобретете — это другой вопрос; хотя первоначально она была написана для начинаю- щих, сейчас этот труд — для тех, кто уже посвятил себя астрологии.
Книга содержит целых 871 страницу факсимильного тек- ста. Она разделена на три части — введение, хорарную и натальную — с историческим послесловием и библиографичес- ким приложением Патрика Карри, а также кратким очерком "Современная астрологическая перспектива" Джеффри Корне- лиуса. Издательство "Регулус" не пожалело сил для того, чтобы прекрасно переплести и выпустить эту книгу. Мои немногие критические замечания сводятся к отсутствию вводного иссле- довательского раздела, современного указателя, а также к неис- правленной ошибке в оригинальной нумерации страниц (стра- ницы со 169 по 176 должны идти в следующем порядке: 169, 174, 175, 172, 173, 170, 171, 176). Но это все мелочи. Я не могу согласиться с более существенной критикой, которую я слышала в адрес факсимильной копии. Лилли читается замечательно, и уже после нескольких страниц его обаятельного стиля и языка проблемы с непривычным начертанием букв сходят на не Ов Так что же это за суета вокруг Лилли? Почему астрологам нынешнего дня нужно знать его работу? Говоря коротко, она содержит астрологическую традицию, данную нам в наследство классической астрологией. Астрологи, не знакомые с важностью этой традиции, могут подумать, что астрология Лилли была хороша для семнадцатого века, но она неуместна для сегодняш- него астролога, на которого оказали влияние и наука, и влюблен- ность нашего века в глубинную психологию. Тем, кто разделяет
6
такое воззрение, я предложу выслушать иное мнение. В том, что касается Лилли, для современного астролога есть две важных области, на которых стоило бы сосредоточиться. Первая — это практическое мастерство горос копии, включающее в себя тради- ционные принципы, методы и техники. Вторая касается отно- шения астролога, осуществляемого на практике.
Что касается гороскопии, Лилли остается непревзойден- ным мастером в интерпретации гороскопов, представленных для осмысления его читателю. Это не было бы так примечательно, если бы не часто звучащие вопли о том, что астрологические книги на самом деле не показывают вам, как интерпретировать карты. Взяв наугад семь книге краю полки — все разных авторов, и ни одна из них не была элементарным учебником — я насчитала в них всего 14 карт и целых 1612 страниц теоретичес- ких измышлений. Сравните это с книгой Лилли, которая на 832 страницах содержит 35 хорарных суждений, а также натальную карту с дирекциями на весь жизненный период, двадцать лет из которого имеют детальные письменные суждения о дирекциях и солнечных обращениях. Книга написана как учебное руковод- ство, и намерение Лилли ясно выражено и исполнено: