Читаем Христианство в Китае: история и современность полностью

В конце XIX века в Куанчэнцзы приступила к работе Шотландская пресвитерианская миссия, открывшая свои филиалы в прилегающих районах. На Ляодуне тогда же начала свою деятельность Датская протестантская миссия, крестившая к началу следующего столетия несколько десятков китайцев. Английские миссионеры работали в Цзиньчжоу (Ляоси). В конце 1900 г. в Инкоу, согласно переписи, проживало 10 китайцев–протестантов, имелся один англиканский храм, построенный в самом конце XIX века. В 1884–1886 годах член Библейского общества Гармон работал на Сунгари в Саньсине. В 1891 г. в Шуанчэнпу около современного Харбина поселилось два английских протестантских миссионера. В Ашихэ в 1898 г. переехал миссионер Робертсон. В этом городе функционировала лечебница для китайцев, открытая доктором Юнгом.

Всего к началу ХХ века в Маньчжурии работало 6 протестантских миссионеров и насчитывалось около 7 тыс. китайцев–протестантов [449]. Дмитрий Позднеев писал в середине 1890–х годов: «Протестантские миссии в Маньчжурии включают сравнительно небольшое число членов; три ирландские пресвитерианские миссионера и три шотландские, имеющие учреждения в Инкоу, Хайчэне, Мукдене, Куаньчэнцзы, Факумыни, Синьминьтине, Гуишоу, а в последнее время было принято решение утвердиться и в Гирине. Из этих пунктов, как из центров, миссионеры и подготовленные ими катехизаторы направляются в окрестность для проповеди и проникают во внутрь страны. Немаловажную основу успеха протестантской пропаганды составляет оказание прозелитам поддержки перед местной администрацией при содействии английского консульства в Инкоу, а иногда и английского посольства в Пекине, которые обращают внимание высших властей на судьбу протежируемого лица» [450].

Ситуация вокруг христианских миссионеров в Маньчжурии была тесно связана с международным положением в регионе, в первую очередь, с китайско–русскими и китайско–японскими отношениями. В 1880 г. в связи с возникшей конфликтной ситуацией на русско–китайской границе начались гонения на христиан в Маньчжурии. Нередко в Северо–Восточном Китае случались нападения на христиан и даже убийства миссионеров. Например, в 1894 г. был зарезан британский миссионер Грейг, в 1896 г. в Бэйтуане сильно избит католический миссионер Совинье (Souvignet). Большие потери понесли миссионеры и христиане по всей Маньчжурии во время восстания ихэтуаней и русско–китайской войны 1900 года. Были сожжены многие миссии, несколько миссионеров и тысячи христиан убиты или вынуждены бежать под защиту русской армии [451].

Христианство в Монголии и Синьцзяне

В XIX веке христианские миссионеры активно работали в прилегающих к Великой Китайской стене южных районах Монголии, где имелось даже несколько католических епископов [452]. Бельгийская конгрегация иностранных миссионеров Ордена Непорочного зачатия Девы Марии управляла тремя епископскими кафедрами. Епископ восточной Монголии жил в Суншучуицзы около Цзиньчжоу (княжество Тумот); епископ средней Монголии в Сиваньцзы, близ Калгана; епископ западной Монголии в Саньтохэ, в Ордосе. По данным русских исследователей, в этом районе к началу ХХ века проживало 80 тыс. китайцев–христиан [453]. Католическая миссия в Калгане начала работать с 1872 года. Поблизости от Калгана функционировало еще несколько миссий: в 40 верстах к северо–востоку, в селении Сиваньцзы; в 40 верстах к югу, в г. Сюаньхуафу и др. Открытая также в 1872 г. католическая миссия в главном китайском торговом центре Монголии Гуйхуачэне (Хух–Хото) сразу же развернула активную деятельность, и к концу 70–х годов христианская община там достигла 300 человек [454]. Миссия в Гуйхуачэне состояла из трех миссионерских зданий, в одной из которых была открыта церковь. Один католический миссионер жил постоянно в городе, двое ездили по окрестностям. По данным самих миссионеров, в конце 70–х годов в том районе насчитывалось 7500 новообращенных китайцев, проживавших в основном компактно в нескольких христианских селениях. Среди монголов католическая миссия успеха не имела, а китайцы, по мнению современников, крестились лишь из выгоды. В 1878 г. католические миссионеры начали работать в Ланьчжоу (провинция Ганьсу).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Своими глазами
Своими глазами

Перед нами уникальная книга, написанная известным исповедником веры и автором многих работ, посвященных наиболее острым и больным вопросам современной церковной действительности, протоиереем Павлом Адельгеймом.Эта книга была написана 35 лет назад, но в те годы не могла быть издана ввиду цензуры. Автор рассказывает об истории подавления духовной свободы советского народа в церковной, общественной и частной жизни. О том времени, когда церковь становится «церковью молчания», не протестуя против вмешательства в свои дела, допуская нарушения и искажения церковной жизни в угоду советской власти, которая пытается сделать духовенство сообщником в атеистической борьбе.История, к сожалению, может повториться. И если сегодня возрождение церкви будет сводиться только к строительству храмов и монастырей, все вернется «на круги своя».

Всеволод Владимирович Овчинников , Екатерина Константинова , Михаил Иосифович Веллер , Павел Адельгейм , Павел Анатольевич Адельгейм

Приключения / Публицистика / Драматургия / Путешествия и география / Православие / Современная проза / Эзотерика / Документальное / Биографии и Мемуары
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие