В это время в Модену прибыл господин Маттео да Корреджо и во дворце коммуны в присутствии всего совета резко упрекал подеста: «Конечно, господин подеста, вы обрекли этот город на великое беспокойство, ибо нам теперь следует все оставшееся время нашей жизни пребывать в страхе из-за того, что вы поспешно совершили правосудие и отмщение. Ведь и "наказание и прощение хороши только тогда, когда они могут исправить жизнь людей"[2646]
». Отвечая на это, подеста сказал: «Слышал я от проповедников, что Бог заповедал в законе: "Злодеев не оставляй в живых" (Исх 22, 18). И святой апостол Павел говорит, что начальник "не напрасно носит меч", Рим 13, 4». Сказав это, оба они отправились по домам.О том, что люди из Джессо нарушили мирное соглашение с людьми из Кваттро-Кастелла
В том же упомянутом году, 8 сентября, на Рождество блаженной Девы Марии, под вечер, люди из Джессо, заключившие перемирие с людьми из Бьянелло и из Кваттро-Кастелла и уже получившие от них деньги, нарушили договор и напали на них, как я видел своими глазами, и увели у них с пастбища волов, и пригнали оттуда добычу – десять пар волов и одну телку, а также привели с собой четырех отроков и убили одного мужчину. А люди из Кваттро-Кастелла, а именно из Бьянелло, захватили одного разбойника-кремонца и передали его Монако. После легкой пытки тот стал его сторонником и жил у него.
О провинциальном капитуле, проведенном в Ферраре
В эти дни провели в Ферраре /
О кончине маркизы д’Эсте
А маркиза, его супруга, была больна и закончила свой жизненный путь. Присутствовавшие на капитуле братья с почестями похоронили ее в своей обители, как она сама того премного желала. Да покоится душа ее с миром по милости Господней, ибо много она сделала добра ордену братьев-миноритов как при жизни своей, так и своей кончиной.
О кончине господина Савино делла Toppe
Также в вышеупомянутом году, в восьмидневие после Рождества блаженной Девы Марии, в четверг, в 10-й день сентября, в Парме скончался господин Савино делла Toppe из Милана. Его погребли в пармской обители братьев-миноритов, там, где хоронят и самих братьев. Похороны его были весьма скромными, как он того и желал. Был он зятем графа ди Сан-Бонифачо из Вероны, ибо был женат на его дочери. Был Савино очень богат. Он всегда был предан братьям-миноритам и [перед смертью] исповедался им. Он составил подробное и хорошее завещание, много роздал нищим Христовым ради спасения души своей, и особенно братьям-миноритам и проповедникам; не забыл он и прочих монахов, как из Милана, так и из других краев. Но позже господин Гвидо да Корреджо уничтожил его завещание, подчистив и изменив его. Да вычеркнет Господь его душу из книги жизни, если он не восстановит то, что обманом и по злому умыслу отнял /
О постройках жителей Пармы и о раздоре, происшедшем в Парме между епископом и господином Гвидо да Корреджо
В том же году в сентябре месяце жители Пармы начали строить каменный мост, называемый мостом Салариев, через реку Парму до дороги, ведущей к церкви святой Цецилии. Также начали сооружать ворота в борго Сант'Эджидио, через которые ходят к обители святого Лазаря и которые находятся на большаке, а также ворота в Прато Сант'Эрколано[2647]
, через которые ходят в борго, называемый Болонским. И чтобы лучше задерживать воду во рву, построили плотину, перекрывшую ров в верхней части, возле канала и мельницы.