По прошествии двадцати одного дня Гомиш Пириш, видя, как мавры его обманывали и что они не желали отправляться звать купцов, сказал им, что до того часа он соблюдал в отношении них поруку (que ate ali os tivera seguros) от имени сеньора инфанта, своего господина; однако, поскольку они не вели дела по правде, чтобы отныне и впредь они остерегались его, ибо он почитал поруку истекшею.
И, таким образом, он высадил всех [мавров], что были на его каравелле, и затем поднял паруса и удалился оттуда на четыре лиги к другой стороне реки; где на следующий день после прибытия увидел, как подходили к берегу два мавра, каковые по его приказу были вскоре захвачены.
Гомиш Пириш говорил с ними порознь, вопрошая их, были ли у них известия о каких-либо иных маврах, что пребывали бы там рядом.
— Знаем мы, — отвечали те, — что десятеро отправились на один остров, что находится в конце сей реки, и что там рядом есть одно селение, в коем будет сорок или пятьдесят душ.
— Теперь, коли дело обстоит так, — сказал Гомиш Пириш, обращаясь к Жуану Горизу, — велите подготовиться шестерым из ваших, других людей, возьмите одну из этих лодок и высаживайтесь на землю на поиски тех мавров, про которых сей [человек] сказал мне, что они отправились на остров.
— И позаботьтесь о том, — добавил он, — чтобы вам найти способ захватить их прежде, чем они бросятся в воду, ибо у меня есть сведения, что все они суть великие пловцы и смогут сбежать от вас, коли вы не будете о том предупреждены.
Таким образом отбыли те [люди], а Гомиш Пириш велел приготовить другую лодку, в каковую поместил одиннадцать человек вместе с собой; и высадился на землю, где говорил с ними таким образом:
— Друзья! Ясно зрите вы, что мы явились в сей край, главным образом, ради того, чтобы сослужить службу Богу, а затем сеньору инфанту, нашему господину, не без прибыли нам в обмен. И поскольку узнал я, что справа от того острова, куда послал я тех, других наших товарищей, находится одна деревня, в коей будет сорок или пятьдесят душ, среди коих годных для боя будет самое большее от двадцати до двадцати пяти, то весьма верю я, что коли мы двинемся на них так, как должно, то составим из них добычу без большой опасности для себя. Посему мой совет таков, чтобы нам отправиться тот же час на них, дабы никто из тех, что на острове, буде сбежит, не смог бы передать известий о нашем прибытии, коими они будут предупреждены и сбегут. Сие довожу я до вашего сведения как человек, что желает вашего совета и одобрения.
— Для чего, — отвечали прочие, — более разговоров и совета — просто ступайте с Богом туда, куда желаете, мы же последуем за вами, как то следует; ибо для человека такого авторитета как вы, что столько опасных вещей видел и прошел на море и вне его, смешно было бы думать, что кто-нибудь из нас станет исправлять вас в том, что вами решено.
И, оставляя таким образом сих [людей] в их добром решении, поговорим о тех шестерых, что отправились на остров; каковые вложили всю свою силу в то, чтобы привести свою лодку в движение с помощью весел (remar seu batel), дабы достигнуть того острова прежде, чем спадет прилив, ибо при отливе мавры могли легко убраться [оттуда].
И, находясь рядом с ним [островом], они договорились, что четверо высадятся, а двое отправятся в лодке вдоль земли, таким образом, чтобы, коли мавры пожелают броситься в воду, они легко могли бы их взять, и также чтобы, коли придется им высадиться для того, чтобы помочь своим товарищам, они смогли бы сие сделать.
И когда четверо шли таким образом по земле, они попали в поле зрения мавров, каковые, либо будучи людьми отважными, либо разумея, что имели преимущество, тотчас двинулись на христиан, метнув свои
И поскольку христиане увидели, что те бросались в воду, они спрыгнули в свою лодку, и как на суше, так и вне ее, взяли восьмерых. И, таким образом, когда они повязали их, сказал Жуан Горизу, обращаясь к прочим:
— Пойдем к земле, туда, куда, как мы видели, отправился Гомиш Пириш в другой лодке; ибо, едва отбыв следом за нами, он точно отправился не с чем иным, как с желанием напасть тем временем на ту деревню, про каковую мавры сказали ему, что она там находилась. И так как мы уже выполнили наше поручение, пойдем поможем им, ибо, может статься, сие будем им потребно, или же они, по крайней мере, почувствуют нашу добрую волю.
И сие говорил Жуан Горизу оттого, что когда они шли к острову, они ясно узрели путь, коим шла другая лодка.
Каковой совет все почли за добрый.