Читаем Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики (ЛП) полностью

Когда же эти десять мавров были приведены на каравеллы, Алвару Вашкиш, будучи человеком знатного рода, возжаждав выказать среди прочих, что он любил службу у своего господина, сказал, обращаясь к Динишу Ианишу, коему досталась на тот раз обязанность предводительствовать, что, как ему казалось, будет добро, коли он отправит людей высадиться, ибо прибытие их из их королевства имело главным образом сию цель.

— Как хотите вы, — молвил Диниш Ианиш, — чтобы мы высадились здесь, куда высаживались уже столько раз, так что оповестили уже всю сию землю? И мне кажется, что должно будет случиться одно из двух: или мы не найдем мавров, коих захватить, или же мы найдем стольких, что для нас будет великой опасностью напасть на них; тем более, что я все еще не расположен [к сему] по причине усталости. Посему мне кажется, что будет добро нам более не высаживаться сейчас, что касается сей земли, но пройдем еще вперед, пока не достигнем места, где ощутим, что о нашем прибытии не могут быть предупреждены.

И, удалившись так, с тем намерением, уже после того, как минула часть ночи, Алвару Вашкиш, не избавившийся от первого желания, снова возвратился к Динишу Ианишу, говоря, что молил его, дабы он позволил ему высадиться, вверив ему обязанности своего предводительства, ибо знал, что многие пойдут с ним по доброй воле.

— Что ж, коли вам так угодно высадиться, — молвил Диниш Ианиш, — я молю вас, дабы вы в вашем походе проявили должную осмотрительность, с тем чтобы не причинить вреда самим себе, нам же, прочим, — печаль.

Алвару Вашкиш призвал Диегу Жила, того другого эшкудейру, о коем мы уже говорили, ибо знал его как человека доблестного и одного с собою воспитания. И они отправились по другим каравеллам, таким образом, что собрали людей, кои, как ощущали, удовлетворяли их безопасности; каковые вместе высадились на землю, когда еще оставалась некоторая часть ночи для пешего хода.

И, прежде, нежели они проследовали далее вперед, Алвару Вашкиш, желая их предупредить (admoestar), говорил с ними так:

— Сеньоры и друзья! Хотя я и не являюсь одним из тех трех главных предводителей, коих мы привезли из нашего королевства, достаточно и того, что я дан вам в предводители тем, на ком ныне лежала обязанность вами повелевать. И поскольку беспорядок (desordenança) гораздо чаще причиняет урон, нежели множество врагов, я прежде желаю узнать от вас, угодно ли вам иметь меня предводителем в сем деянии, дабы я мог распоряжаться вами как людьми, кои рады принимать водительство. Ибо лучше будет, коли вы мне о сем скажете в настоящее время, сейчас и здесь, где мы не можем получить урон, нежели когда будем далеко отсюда и в таком месте, где ваше неподчинение может принести зло не только мне, но также и всем, сколько ни есть нас в сем отряде.

— Мы крайне довольны вашим предводительством, — отвечали прочие все вместе, — и нам весьма угодно подчиняться вам столь же беспрекословно, как и каждому из прочих [предводителей], и даже лучше, коли мы совершеннее сможем то содеять.

— Тогда, — молвил он, — мне кажется, что будет добро, коли мы двинемся в том же порядке, в коем шли в другой день, а именно (scilicet)[297]: я пойду с некоторыми из вас по земле, остальные же двинутся в лодках на одном расстоянии с нами (a jeito de nós).

И, отбыв таким образом и проследовав вдоль берега на большое расстояние, они встретили мыс, коему дали название мыс Святой Анны (Cabo de Santa Ana)[298], и тотчас следом за ним нашли залив, входивший в землю приблизительно на четыре лиги, каковой представился им таковым, будто был рекою. И, прибыв ко входу в него, дождался Алвару Вашкиш прочих, в лодках; по прибытии коих приказал им, дабы они подождали там, пока он пойдет вдоль той воды, ибо, по его разумению, если и было в той земле какое-нибудь селение, то оно должно было находиться там.

Прочие сказали, что такой поход была весьма опасен, даже потому лишь только, что солнце стояло уже весьма высоко и жар его был весьма велик, сами же они [были] крайне утомлены как по причине долгой нехватки сна, что им выпала, так и по причине труда — гребли у одних и пешей ходьбы у других; и гораздо более потому, что, хотя бы там и было много селений, они [люди Алвару Вашкиша] не смогут составить добычу, коя была бы доброй, ибо им было необходимо увидеть их с весьма большого расстояния; и коли [мавры] будут ощущать себя [достаточно] сильными для того, чтобы сражаться с ними, то пускай [люди Алвару Вашкиша] дождутся их [прочих]; если же нет, то смогут уйти с большою безопасностью для себя.

Алвару Вашкиш, несмотря ни на что, продолжил свой путь, подобно тому, кто имел намерение завершить некое великое дело, если удача не будет ему противна.

И когда они прошли таким образом вперед лиги на полторы, один из компании сказал предводителю:

— Кажется мне, вижу я вдоль сей реки некие высоты (alturas), как если бы то были дома.

Предводитель взглянул и ясно распознал, что то была деревня; и подобное же представилось всем прочим там бывшим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения