Читаем Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики (ЛП) полностью

И поскольку оружие не было достаточным для подобной битвы, то оно было отброшено в сторону, чтобы им перейти к рукопашной. И так продолжали они короткое время (uma pequena peça), катаясь друг с другом [по земле], каждый трудясь ради победы. И в таком положении увидел Висенти Диаш другого гвинейца, каковой [возрастом] был между отроком и мужчиной (estremava moço para homem) и шел на помощь тому. И хотя первый был столь силен и столь храбр и с такою охотою был расположен к бою, как мы уже сказали, ему, однако, было не избежать того, чтобы стать пленником, коли внезапно не явился бы другой; из страха перед каковым ему [Диашу] было необходимо оставить первого.

И при сем внезапно явились товарищи, хотя гвинеец и был уже свободен от его [Диаша] руки. И как люди, для коих бег был в привычке, начали гвинейцы спасаться, мало опасаясь врагов, бросившихся их преследовать.

Наконец возвратились наши к своим каравеллам с тою малою добычей, кою прежде имели в своих лодках.

ГЛАВА LXI.

В коей автор говорит о некоторых вещах, касающихся реки Нил.

Представляется мне, что, поскольку в сей прошлой главе я говорил о том, как наши каравеллы прибыли на реку Нил, я должен поведать вам что-нибудь о ее чудесах, и таким образом, чтобы наш принц обрел почесть за то, послал составлять добычу на воды самой благородной реки мира.

И относительно величины сей реки имеются дивные мнения (maravilhosas tencoes), ибо о сем говорили Аристотель и Птолемей, Плиний[360] и Гомер, Исидор[361], Лукан[362] и Павел Орозий[363], и многие другие сведущие люди (sabedores); однако и они не могут в полной мере завершить описание ее чудес.

И, во-первых, говорит Павел Орозий[364], представляется, что река эта исходит из того же берега, где начинается Красное море, из того места, которое греки зовут Моссиле Немпорио (Mossille Nemporyo), и оттуда, по его словам, она идет на запад, и проходит через многие земли, и образует посреди себя остров, название коего Мероэ (Meroe)[365]. И сей город находится во владениях Эфиопии, и в него отправился Моисей по велению Фараона со всею мощью Египта, согласно написанному Иосифом[366] [,] Рабаном и мастером Петром; и [мастер Петр] говорит, что в то время он назывался Саба (Saba) и был столицею Эфиопского царства, однако спустя продолжительное время Камбис, бывший царем той земли, дал тому городу название Мероэ[367], из любви к одной своей сестре, согласно рассказываемому мастером Петром. Однако мастер Гондофре (Gondofre)[368] в девятой части книги «Пантеон» говорит, что уже прежде другого имени его называли Надабет (Nadabet), и что имя это было первым, которое он получил сразу после своего основания.

И Нил, доходя до этого острова, направляет свое течение к северу, а оттуда поворачивает на полдень; и по причине отступления (referimento), что он там делает, он выходит из ложа (sai da madre) в определенные времена года, благодаря чему орошает все поля Египта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения