Читаем Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики (ЛП) полностью

И после них отбыли две другие каравеллы, scilicet, одна — из Тавиры, а другая — одного человека из Лагуша, по имени Бикансу. Однако о путешествии сих мы оставим речь для другого места, ибо они не достигнут земли негров.

Когда же отбыли таким образом те шесть каравелл, то держали далее свой путь вдоль побережья, и следовали так столько, что прошли землю Заары (Zaara), что принадлежит маврам, называемым азанеге, каковая земля весьма легко отличима от другой по причине множества имеющихся там песков и, затем, по причине зелени, каковая в ней не появляется, и сие вследствие нехватки вод (falecimento das aguas), что производит в ней великую сушь.

И в сию землю перебираются обыкновенно все ласточки и, равным образом, все птицы, что в определенное время года появляются в сем нашем королевстве, scilicet, аисты, перепела, горлицы, вертишейки, соловьи и коноплянки и равно другие разнообразные птицы. И много там есть таких, что по причине зимних холодов отбывают из сей нашей земли и отправляются искать ту, по причине ее тепла; а иные отбывают из нее зимою, такие как соколы, цапли, вяхири, дрозды и равно другие птицы, что размножаются в той земле, а затем прибывают жить (vêm guarecer) в эту, и сие ради пищи (viandas), кою они здесь находят, сообразную своей природе.

И сих птиц встречали люди с каравелл много в море, а других на земле, в местах их размножения.

И поскольку я уже начал говорить о сем предмете, я не премину сказать немного более о разнообразии (desvairo) некоторых иных рыб и птиц, каковые, как я обнаружил, встречаются в той земле. Среди каковых находятся, в первую очередь, одни птицы, называемые фламинго (framengos), кои размером с цапель и равны им по длине шеи; однако у них немного перьев, а головы незначительного размера в сравнении с телами; клювы, однако же, толсты, хотя и коротки, и столь тяжелы, что шея не может сего вполне выдержать, таким образом, чтобы помочь себе, [эта птица] всегда держит клюв вплотную к ногам или к перьям основную часть времени[350]. И есть там другие птицы, кои больше лебедей и называются кро, о коих мы уже говорили[351].

И из рыб есть там также одни, кои имеют клювы от трех до четырех пядей, одни малые, а другие большие; в каковых клювах имеют зубы с одной и другой стороны, столь близко посаженные, что между одним и другим не войдет и палец; все, однако, из тонкой кости, чуть больше, чем зубья пилы, однако более отстоящие; и сии рыбы размером подобны акулам или превосходят их, а нижняя их челюсть не больше, чем у других рыб[352]. И есть там иная рыба, столь же малая, как и кефаль (mugens), каковые [рыбы] имеют на головах короны, чрез кои дышат (desfolegam), что подобны жабрам; и если их положить коронами вниз на какое-нибудь блюдо, они приклеиваются столь крепко, что, желая их снять, вместе с ними поднимают и блюдо; так же, как это делают своими ртами миноги, когда еще в достаточной мере живы (bem vivas)[353].

И равным образом есть также много других птиц, животных и рыб в той земле, коих вид мы не беремся должным образом описать, поскольку это будет для нас поводом далеко уйти от нашей истории.

ГЛАВА LX.

О том, как эти каравеллы достигли реки Нил, и о гвинейцах, что они взяли.

Когда миновали уже сии каравеллы землю Заары, то увидели две пальмы, кои прежде встречал Диниш Диаш[354], по коим они узнали, что там начиналась земля негров, виду каковой они весьма возрадовались; и посему пожелали тотчас же высадиться на землю, однако нашли море столь неспокойным у берега, что никаким образом не могли сойти на берег.

И некоторые из бывших там говорили затем, что ясно доказывал запах, доносившийся с земли, добротность ее плодов, ибо столь был он упоителен, что там, куда он добирался, чудилось им, пребывавшим в море, что находились они в неком прекрасном фруктовом саду, устроенном для их услаждения.

И коли наши имели добрую волю к тому, чтобы достичь земли (cobrar terra), то обитатели ее выказывали не меньшее желание принять их в ней. Однако о гостеприимстве (gasalhado) я не берусь говорить, ибо, согласно их первым внешним проявлениям (ca segundo sua primeira mostrança), они не намеревались оставлять берег без весьма великого урона для одной из сторон.

И люди сей зеленой земли[355] суть все черные, и посему она зовется землею черных или землею Гвинейской, по причине чего мужчины и женщины ее зовутся гвинейцами, что означает то же самое, что и черные.

И когда люди с каравелл узрели первые пальмы и высокие деревья, как мы уже поведали, они верно узнали, что находились близ реки Нил, с той стороны, где она впадает в западное море; каковую реку называют Санага (Çanaga) [Сенегал], ибо инфант сказал им, чтобы немногим более чем через двадцать лиг после того, как они увидят те деревья, они следили (esguardassem) за оною рекою, ибо так он узнал от некоторых из тех азанеге, что держал в плену[356].

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения