Читаем Хроника «Персифаля»: Пришествие полностью

Когда участники торгов поднялись на борт станции, прислуга Даира оказала им всевозможные почести по пути к залу, где их ждал создатель данного аукциона.

— Рад вас приветствовать в созвездии Дракона, уважаемые господа, — включил свою шарманку Даир, едва увидев гостей на пороге зала. — Надеюсь, что долгий перелет из ваших родных систем не слишком сильно утомил вас. Если такое случилось, то вы можете передохнуть какое-то время в номерах на нижнем уровне.

— Благодарен за радушный прием, господин Даир, — учтиво кивнул хохлатой головой плойтарийский посол Петрар Ульвикский, являющийся одним из жрецов Триады Легендарных. — Но, поверьте, мы не устали. Итак, когда начнутся торги? Может, начнем их прямо сейчас?

— Подождите, уважаемый господин Петрар, мы не можем начать торги без присутствия представителя Милитократии, достопочтенной Долиссы Ниагол.

— Но ее же нет.

— И я знаю это, потому хочу подождать, пока уважаемая Долисса почтит нас своим присутствием.

— Я хочу поддержать господина Петрара. — вышел вперед сайлокианский посол Рамхинсиреф Эрс, талантливый дипломат и большая шишка в своем секторе космоса. — Дело в том, что госпожа Долисса не сможет участвовать в ваших торгах, потому как у нее серьезные дела на Аксиосе. Поговаривают, что пару дней назад там произошло нечто страшное.

— Я всем сердцем желаю, чтобы проблемы народа Аксиоса поскорее разрешились. Если кризисная ситуация на Аксиосе не разрешится в ближайшие несколько дней, то я позабочусь о том, чтобы Корпоратократия выделила побольше средств в помощь братьям-арктосам. — принялся лебезить Даир, что неплохо у него получалось. — Так, может, начнем торги?

— Не нужно спешки, господин Даир, ибо третья сторона будет нынче присутствовать здесь при заключении сделки, — умерил пыл кершанита Петрар.

— Арктосы все-таки прибудут? — с надеждой спросил его Даир.

— Нет, вместо арктосов в торгах решил принять участие Магистрат. Буквально с минуты на минуту сюда прибудет представитель Магистрата, вот тогда торги можно будет открывать, — ответил вместо своего делового коллеги Рамхинсиреф.

Пока гости Даира со своей охраной обговаривали какие-то политические дела и произошедшее на Аксиосе, сам Даир пребывал в, мало сказать, удрученном состоянии. Он сидел в своем кресле и глядел в одну точку потерянным взглядом. Даже возвращение туповатого Кевада и его отчет о том, что терранского коньяка в запасах Даира не было, не заставил струны его души затрепетать с новой силой, силой ликования и чувством безоговорочной победы над разумом недалекого слуги. Даир только кисло произнес, чтобы страж притащил ему любую другую бутылку, после чего опять погрузился в раздумья.

Представитель Магистрата сегодня заявится на торги вместо арктосов. Что может быть хуже этого? Падение курса кершанитской валюты на денежном рынке за последние пять месяцев — просто ерунда по сравнению с этим. Что если магистратовец ранга инквизитора или преторианца, а Даир был уверен, что никого рангом ниже не пришлют, потому что только обладатели этих рангов имели право участвовать в подобных делах, помимо денежной волокиты заскочит сюда еще и по его душу? Что если Рагот, этот сукин сын (прости меня, мама), все-таки решил продать его с потрохами, лишь бы сократить себе срок или выпросить камеру поудобнее или покрасивее, без тараканов размером с крысу и без назойливых сокамерников? Да, правы были его друзья-аристократы. Валить его нужно было, и притом давно, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств в лице служителей Магистрата браток ничего лишнего не сболтнул.

Кажется, Даир ведет себя слишком нервно, вон уже сайлокианец на него начал коситься. Дабы снять с себя всякие подозрения, Даир предложил ему каких-нибудь напитков, от которых Рамхинсиреф немедленно отказался, сославшись на то, что он недавно окончательно завязал с вредными привычками после одного малоприятного случая в арктосском секторе. Жаль, трюк с выпившим политиком и заламыванием цены в три дорого не прошел. Кершанит не стал настаивать и предложил послам рассказать, как они собираются использовать кершанитскую находку, если выиграют торги.

— Если у меня хватит средств, то я перевезу ее на Плой и размещу в долине Предтечей. Это позволит сделать веру моих соотечественников в силу и грандиозность задумок Предтечей еще сильнее, — поделился своими планами на будущее Петрар. — Вот только я не думаю, что ее получится приземлить, больно конструкция у нее массивная, может повредить другие артефакты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме