Читаем Хроника воскрешения царей полностью

Высокого достоинства шах был рад приезду малика. Встретить его он прислал всех эмиров и знать государства. Местом жительства малику определили дом Сундук-бека афшара курчи-баши{165}. За каждый день проживания [малику] были назначены шахской канцелярией три тумана. Верховный малик [Систана] прожил в Казвине целый год. Когда были изготовлены приказы на имя малика на управление Систаном, он неожиданно заболел и умер{166}. В то время при малике находились Малик Исхак сын Малика Мухаммада, племянник малика и Шах-Музаффар сын Шах-Ахмада. Высокого достоинства шах много раз предлагал власть в Систане обоим маликам, но они не соглашались.

Упомянутого числа[125] тело малика привезли в Систан и предали земле на горе Кух-и Ходжа Галтан{167}. Время его жизни —19 лет, время правления — 43 года.

Тот, в чьи руки ТворецВложил управление [своими] тварями,Пусть старается во имя доброго [имени],Ибо [доброе имя] остается напоминанием о царях.

После этого ужасного события власть над Систаном закрепилась за кызылбашами{168}. Господь знает, ибо сам «дает каждому свои владения и сам у каждого забирает назад».

Случится ли, что откроют двери кабаков?Распутают наше запутанное дело?Закрыли двери кабаков. О Боже, не одобряй,Чтобы открыли двери лицемерия и обмана{169}.

Поскольку пишущий сию хронику взял на себя обязательство написать обо всех, кто правил Систаном, в соответствии с условием составления книги необходимо рассказать о событиях в Систане, о жизни местных маликов, эмиров и прочих людей во время правления тюрков. К изложению их обстоятельств автор и навострил свое перо.

/160/ Правление [Ахмад-султана]{170}

Ахмад-султан, приехав в окрестности Ниха и узнав о смуте в Систане и об отъезде малика в область Сархадд, расположился в Нихе. При нем находился Бадар Махмуд. На границу к малику он отправил гонца, составил докладную записку с [выражением] покорности и с мольбой: «[Сей] раб прибыл, чтобы стать вашим вакилем и слугой. У меня нет намерения вмешиваться в ваше правление. Если будет ваша воля, я приеду в Сархадд в сопровождении двух-трех человек, доложу истинное положение дел и разошлю по своим владениям двести человек из кызылбашей, являющихся моими слугами. Когда я прибуду [к вам] на служение, ежели вы будете здоровы, я отпущу всех кызылбашей, найму систанцев и слуг из пограничного района и отправлю их в местности, [назначенные мне] в качестве тиула, а сам постоянно буду находиться на высочайшей службе [вам] вместе с двумя-тремя своими людьми. Согласно приказу решено, что я не буду совершать ни одно дело, которое не одобрите вы, и буду соблюдать все положения ваших законов. Никаких еретических действий от сего раба вы не увидите!»

Гонец Ахмад-султана прибыл к малику в Сархадд. Тот прочел записку [Ахмад-султана] и дал знать уважаемому эмиру: «Систан не смогли бы отнять у меня и сто тысяч конников, я отказался от власти [добровольно], из-за того что шах изменил ко мне свое отношение. Весь [Систан] принадлежит вам, вы полномочный представитель самого себя. Мы же отказались от наследственного владения ради [снискания] благоволения пира, духовного наставника». Отправив сей ответ, он отбыл в Индию.

Ахмад-султан, увидев такую обстановку, вошел в город, полный страха и тревоги, доложил высокому престолу истинное положение дел. Счастливый наместник раскаялся в издании сих указов и в отправке в Систан Ахмад-султана. Много раз он высказывал огорчение, ведь Малик Султан-Махмуд был человеком, которому мой отец, шах, оказал милость. Жаль его. И он всегда сожалел о случившемся вплоть до возвращения малика в Ирак и его кончины при [шахском] дворе.

/161/ Ахмад-султан занялся непосредственно делами правления, вызвал к себе всех [местных] маликов, благоустроил их земли, передал [своим] уполномоченным [право] исключать из записи [их владения на взыскание с них налогов]{171}

В то время скончался Шах-Мухаммад сын Шах-‘Али, двоюродный брат и старший из потомков Шах-Махмуда-хаджи. Старшинство над маликами перешло к великому малику, Малику Хайдару. Малик Хайдар и Малик Гийас ад-Дин Мухаммад помимо родственных отношений (они были двоюродными братьями) поддерживали друг с другом дружеские отношения и постоянно общались. Все владения маликов были освобождены от уплаты налогов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература