Читаем Хроника взятия Сеуты (ДП) полностью

И на то ответил Инфант, что, раз уж они так хотят, то пусть держаться такого способа при своем отходе, чтобы не показать своим врагам, что они отбывают теснимые; что те сделали наоборот, поскольку, следуя вот так своим путем, Инфант посмотрел назад и узрел, что его [люди] не держались того порядка, какого должны были согласно тому, что он им прежде сказал; и он еще раз поворотился на мавров, что его преследовали, и погнал их пред собой по той улице, пока они не достигли того места, где вначале упал Фернан Шаморру.

Однако в том броске (ida) за ним не следовал никто, да и мавры равным образом не пожелали идти ему вослед, полагая, что все прочие [христиане] находились за тем углом с целью их обмануть. И так, шаг за шагом (seu passo e passo), Инфант возвращался, пока не достиг мечети, где пребывали его братья.

До сих пор я не говорил о Сала бен Сала — о манере, коей он держался после того, как мавры принесли ему те вести, о коих вы уже слышали, однако сейчас он посылает ко мне просить, дабы я написал о его делах, с тем чтобы положить конец печальному его исходу. Посему надлежит знать, что, после того как он окончательно узрел, что в город совершено вступление и христиане рассеялись по нему, он ощутил,что не было иного средства, нежели затеряться вовсе; и он взял некоторых из тех своих служителей, коим доверял более всего, и вверил им своих жен, дабы вывести их за пределы города, однако те [служители], в поспешности и несогласованности, что промеж них царили, не помнили ни о чем более, кроме как лишь о весьма немногих вещах, что уносили с собою.

А Сала бен Сала меж тем занимался тем, что расхаживал по тем домам, много раз вздымая очи к небу и громко стеная, как тот, кто переживал подобную потерю, пока, в конце концов, не уехал на скакуне (ginete) и не выехал из города. Однако каков должен был быть плач, коим разразился он из-за подобной потери, хорошо должно быть узнано всеми теми, кто имеет верное суждение, — я же знаю только, что, хоть и велика была его печаль, но ни разу не выказал он ее чрезмерно своим видом, ибо был он человек знатный (homem fidalgo) и великого благоразумия и авторитета, так что горесть, у него бывшую, он терпел про себя.

ГЛАВА LXXXIV

Как Инфант Дон Энрики прибыл туда, где находились его братья, и как был убит Вашку Фернандиш ди Атаиди

На том кладу я завершение всем происшествиям с Инфантом Доном Энрики, в каковых была сила всех вещей, в тот день содеянных, о коих стоит упомянуть; и пусть никто не полагает, что я не приложил достаточно усердия к тому, чтобы испросить и изыскать [сведения] обо всех происшествиях с другими сеньорами, — и не только деяние тех принципалов, но и любого другого [человека] из народа записал бы я, кабы нашел его того заслуживающим либо же смог бы разузнать о нем любым [доступным] способом; ибо хорошо ведаю, что воля Короля, моего сеньора, состоит в том, чтобы в совершенстве знать обо всех заслугах своих земляков, дабы почтить память мертвых и вознаградить живых за труды их отцов или их самих, и сие оттого, что все желание его состоит в равенстве справедливости, как то в процессе его деяний более пространно будет обнаружено.

Когда же не ведаю я в совершенстве истину дел, то имею три причины для своего извинения, ss. [scilicet, «а именно»], те две, о коих уже сказал, одна — устройство тех улиц [Сеуты], а другая — продолжительность [прошедшего с тех пор] времени, третья же — малая забота, коей некоторые пожелали держаться в том, чтобы поведать мне о вещах, им известных. И среди тех, к кому я обращался с просьбой, были такие, что хоть и показывал я им мандат Короля, моего сеньора, они заставляли меня ожидать у своих дверей не меньше, чем если бы я, может статься, жил в основном за счет их благодеяний. В другие разы они уходили от ответа, приводя такие предлоги, каковые очевидным образом были более для того, чтобы придать себе веса (por tomarem semelhanca de estado), нежели ради какой другой надобности. Поистине не перестану я о том говорить всякий раз, когда вспоминаю, как один доктор и другой ему подобный явили мне такие доказательства [своей заносчивости], что я почитал за тяжкий труд многократно приходить в их дома, думая о том, что тот, с кем я живу, каковой есть мой сеньор и мой король, обращает свой слух, дабы выслушать мои суждения, с меньшими церемониями, когда чувствует, что это разумно.

И простите мне за то, что я столь отдалился от [своей] истории, ибо сделал то, дабы извиниться за всякую вину, буде кто-нибудь пожелает на меня таковую возложить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже