Мучимый раскаянием, он карабкался по склонам к своему учителю. Теперь он думал, что никогда не ценил по-настоящему Хуашань. Впервые он познакомился с ним не по своей воле; тогда он был совсем маленьким и по-детски обижался, что его провели. Позже эти горы казались ему скучной закрытой школой. Даже вернувшись сюда, чтобы стать аскетом-отшельником, он еще не до конца верил в даосизм и в сердце оставались сомнения. Теперь же Сайхун твердо решил вернуться, чтобы посвятить себя суровому пути к знаниям. Его руки были обагрены кровью, тело сплошь покрыто ранами, и теперь он искал только уединения. Как хорошо, что горы, кажется, вновь приняли его!
Сайхун заметил группу монахов и подошел поздороваться. Ему обрадовались, и вскоре завязался оживленный разговор. Каждый старался поделиться своими впечатлениями. Некоторые монахи сохранили верность данному обету и все это время так и провели в Хуашань; другие участвовали в сражениях или помогали лечить раненых и больных. Сайхун поинтересовался, как там Великий Мастер. В душе он подозревал, что всплеск гнева у его учителя в их последнюю всгречу был просто необходимой формальностью, но все равно волновался по поводу предстоящей встречи.
Старый повар из храма от души расхохотался.
– Наш
– Откуда вы это знаете? – изумился Сайхун.
– В газетных вырезках, которые мы получаем каждый месяц вместе с пищей, периодически упоминался старый даос с шестом. Но такой шест есть только
– И что же писали в газетах?
– Например, что
– Да ведь я был там в это время! Почему же он не взял меня с собой?
– Наверное, потому что ты слишком несдержан и поэтому тебя вполне могли убить.
– Эх!
– Японцы обозвали нас «слабоумными с востока», и
– Значит,
– Судя по всему, нет, – согласился монах. – Еще было сообщение о том, как этот же старый даос появился в Сычуани.
– В Сычуани?! – поразился Сайхун. – А там он что забыл?
– Трудно сказать, – сухо проворчал монах. – Откуда нам знать, что ему понадобилось там? Там был чайный домик, который заняли японцы. Причем командир японского отряда имел четвертый дан по каратэ-до; у него черный пояс был. Так вот, этот старый даос зашел внутрь, уселся и преспокойно попросил чаю. Напуганные официанты даже не знали, что делать. В то время в чайном домике как раз сидел этот японский командир. Он громко похвалялся своим умением и всячески оскорблял китайских бойцов. Старый даос, отставив чашку, издевательски посмеялся над словами выскочки-японца. Тот, разозлившись, набросился на монаха, но старый даос одним движением руки отшвырнул его в сторону. В общем, там было настоящее побоище, но в конце концов из чайного домика вышел один этот старик.
– Старый шельмец! – рассердился Сайхун. – А меня, значит, нужно было стыдить и укорять! Ну ладно, я с ним рассчитаюсь!
– Лучше не надо, Сайхун, – хихикнул монах. – Ты же знаешь, что
– Твоя правда, – признал Сайхун. – Во всяком случае, в этот раз точно.
Вместе с монахами Сайхун дошел до входа в Храм Южного Пика. Увидев, что он колеблется, монахи стали наперебой приглашать его войти. Он решил разыскать своего учителя. Великий Мастер сидел в своей келье. Сайхун молча опустился на колени.
Великий Мастер взглянул на него сверху вниз. Сайхун увидел, что его старый учитель нисколько не изменился: тот же немигающий взгляд спокойных и цепких глаз, те же седые волосы и пышная борода, знакомая прямая осанка. Сайхун ждал, пока учитель заговорит.
– Итак, ты осмелился вернуться? – мягко спросил его великий учитель.
– Да,
– Что ж, раз ты здесь, переходи к следующему этапу обучения.
И все. Великий Мастер принял его обратно и легким взмахом руки показал, что Сайхун может заниматься своими делами.
Глава семнадцатая В лабиринте
Через неделю после своего возвращения Сайхун принес богам клятву А блюсти аскетический образ жизни, пока не добьется вершины духовного просветления. Выбрав подходящий день, Великий Мастер отправился с Сай-хуном на Западный Пик. Они остановились у каменной плиты, лежавшей перед входом в пещеру. Обернувшись к ученику, Великий Мастер многозначительно произнес:
– Вот место, где ты откроешь свое истинное «я».