Читаем Хроники Долгой Ночи (СИ) полностью

Убранная перина стояла возле камина, как Бэйл и любил, ибо не особо переносил холод. Множество книг до сих пор было уложено на полках, а в открытом шкафу было много нарядов, очевидно занесенных туда перед приездом Бэйла. Но Бэйла это не волновало, от усталости он почти не стоял на ногах. Он, сняв только сапоги, завалился на перину и мгновенно заснул.

***

— Милорд, милорд! — послышались Бэйлу крики, сопровождаемые интенсивными и громкими стуками в дверь.

Бэйл недовольно потер глаза, поднялся с перины, прошел до походной сумки, небрежно брошенной на полу, достал из нее трубку с небольшим мешочком табака, засыпал табак в трубку, и закурил. Когда табак приятно наполнил его лёгкие, Бэйл ответил на зов:

— Войдите!

Дверь в комнату отворилась и в покои ввалилась целая вереница слуг, кто-то нес тазы с горячей водой, у кого-то в руках были лезвия для бритья, полотенца и уйма всего, что должно было сделать из заросшего Бэйла вновь ухоженного десницу короля Балерна.

— Ну что ж, приступайте. — спокойно произнес Бэйл, в очередной раз потянув легкими дым тлеющего табака.

***

Элина сидела во главе стола в чертоге, красиво украшенном после победы над Роданом. Её окружали преданные ей лорды, прославленные воины и доверенные люди. Антеи в зале до сих пор не было, как и Бэйла. Дерек сидел по правую руку от Элины, и основательно заливал в себя вино, привезенное по этому случаю из знойных степей Пламенного поля.

Одна из дверей, ведущих из замка в чертог, отворилась, и к людям вышел Бэйл, причесанный, подстриженный и наконец-то лишившийся своей неопрятной бороды. Он прошел через лордов, встретивших своего координатора и предводителя овациями и восторженными возгласами, сел рядом с Дереком, оставив Антее место рядом с матерью.

Глаза Бэйла разбегались — стол ломился от всевозможных яств — зажаренные поросята, баранина и говядина, пироги и превосходно пахнущие закуски, некоторые из которых были заправлены винами, которые, кстати, так же стояли на столе. Бэйл невольно пустил слюну, ибо запах был настолько приятным, что кружил голову, да и так вкусно и качественно он не ел с момента пира в Ман-Блу.

— Миледи, вы великолепно выглядите! — почтительно произнес Бэйл, поцеловал руку Элине.

— Спасибо, лорд Рэндэл, вам тоже наряд идет намного больше, чем доспехи. — мягко отблагодарила Элина Бэйла, сделав небольшой глоток вина из своего кубка.

Отворилась еще одна дверь, ведущая на верхние этажи чертога, где и располагались покои миледи и её дочери. Появилась Клети, одетая в простой наряд, но Бэйл знал, на всех пирах подружки-служанки Антеи никогда не прислуживали и имели право отдыхать. За ней, в изысканном черном платье, обшитом золотыми нитями, в зал грациозной походкой вошла Антея.

Её шелковистые волосы были убраны в простую, милую прическу. Бэйл вновь почувствовал себя мальчишкой, почувствовал знакомое жжение в области ниже пояса, но, кстати говоря, ему показалось, что Антея как-то пополнела в области живота… Значения этому он придавать не стал.

Антея села по левую руку от матери, а Клети расположилась рядом со своей госпожой. Убедившись, что все, кто были важны для этого пира, собрались, Элина встала, подняла свой кубок и начала говорить заранее заготовленную речь:

— Дорогие гости, мы собрались здесь, чтобы отметить великую победу над тиранией, над мятежником-простолюдином, возомнившем, что может править нами. Я искренне сожалею, ведь часть из тех, с кем мы писали эту историю, погибла в боях, в интригах, и сегодня мы должны вспомнить их имена, их вклад в нашу общую победу. Слава павшим и слава победителям!

Элина вознесла кубок, и гости, встретив слова госпожи одобрительными возгласами, начали пить из своих кубков. Заиграла музыка, лорды начали есть и обговаривать свою дальнейшую жизнь. Бэйл молча пил и ел, наслаждаясь каждым кусочком изысканных блюд, поданных к столу.

— Дерек, много гостей в замке? — поинтересовался Бэйл, разрезав кусок карамельного яблока.

— Очень, но знаешь, даже половины комнат не занято, как думаю я, замок строился для пиров, дабы гости всего королевства собирались именно в нем.

Бэйл улыбнулся и продолжил ворковать с Дереком, но все равно взгляд его был прикован к Антее, отдавшей предпочтение не изысканным винам, а теплому молоку с медом. «Странно» — подумал Бэйл, но снова не придал своим догадкам какое-либо значение.

Бэйл решил осмотреться — пил был в самом разгаре, но Элина разговаривала с мужчиной в длинном балахоне, из которого торчало множество перьев. Скорее всего это был птичник, что-то докладывающий своей госпоже. Элина обернулась, глазами своими нашла Бэйла, и жестом подозвала его к себе.

Бэйл, взяв кубок, пошел за миледи, попутно попивая вино небольшими глотками. Они вышли из чертога, оставшись у балкона, с которого хорошо просматривался весь замок.

— Читай! — холодно и громко произнесла Элина, протянув Бэйлу стопку писем.

Бэйл взял четыре письма в руки, на одном из них была надломанная печать Эдварда Мура, все-таки спасшегося от преследования Родана. Письмо гласило о том, что Эдвард жив и здоров, что не было интересным для Бэйла.

Перейти на страницу:

Похожие книги