Читаем Хроники Эринии. Дракон стремится к морю (СИ) полностью

   - И они почитают его как бога, - вновь усмехнулся Предвестник Хаоса и Вечного Небытия, - новоявленные язычники. И где - чуть ли не в самом центре Элизиума. По существу, мы оказываем Джессу неоценимую услугу.



   - И, тем не менее? - повторил свой вопрос ле Гранд.



   - "Валрус" - грозный боевой корабль, - мягко произнёс фон Инфернберг, - мощь его орудий поистине колоссальна. Кроме того, не зря же мы оживили её любимую игрушку.



   - Это меняет дело, - после некоторого раздумья согласился Лионель,- в конце концов, нельзя жалеть тех, кто сотворил себе кумира.



   - Здесь перед нами встаёт главный этический вопрос, - обратился к ле Гранду Даймон, - помните наш недавний разговор?



   На несколько мгновений в кабинете воцарилась полная тишина.



   - Скажите, - осторожно спросил ландграфа первый принц Тьмы, - вам встречалось выражение "дубина народной войны"?



   - Я всё понял, - прикрыл глаза Предвестник Хаоса и Вечного Небытия, - значит, я могу рассчитывать на вашу поддержку?



   - Безусловно, - сурово произнёс ле Гранд, - не заслуживает снисхождения тот, кто так похабно относится к воплощению народного духа - его могучему и великому языку.



   - Говорят, именно он и создал его, - лёгкая ироничная улыбка тронула губы ландграфа.



   - Считаете, я бы не справился с этой задачей? - грозно сдвинул брови Лионель, - или жалкие тридцать лет - это какой-то огромный срок?



   - Хорошо быть первым, правда? - оскалился фон Инфернберг.



   - И, кроме того, - не дал себя смутить ле Гранд, - как распорядился он своим достижением? Вся его поэзия - чистой воды пустая дребедень, да и проза, откровенно говоря, немногим лучше. Джесс, да в том четверостишии, что вы сочинили вчера смысла больше, чем во всём его рифмоплётстве. Напомните ещё раз, как оно звучит.





   - По лезвию бритвы улитка ползёт.



   Не каждому так чертовски везёт.



   По лезвию бритвы ползти не спеша.



   И думать при этом, как жизнь хороша.





   - Вот блестящий пример, когда содержание торжествует над формой, - одобрительно кивнул первый принц Тьмы, - вот что я называю искусством. Зависть, конечно, дрянное чувство, не стану спорить, но как я понимаю Мишеля в его рассуждениях. Стрелялся с каким-то безродным чужеземцем...



   - Ну, не с таким уж и безродным, - попробовал возразить ландграф.



   - Не важно, - раздражённо отмахнулся Лионель, - получил пулю в бедро и тем самым обессмертил себя. Повезло, просто повезло. И самое главное - из-за кого стрелялся? Из-за женщины, как последний пошляк и мещанин.



   - А из-за чего устраивают дуэли истинные служители муз? - полюбопытствовал Даймон.



   - Из-за жизненных принципов и только из-за них, - безапелляционно заявил ле Гранд, - как, например, я с этим Зверобоем - Кожаным Чулком - Зебулоном Стумпом.



   - Но ведь ваша дуэль не состоялась? - вскинул бровь четвёртый принц Тьмы.



   - Какая разница, главное, я послал вызов, - невозмутимо ответил Лионель.



   - С другой стороны, пройди она на ваших условиях, - задумчиво приложил палец к подбородку фон Инфернберг, - с шести шагов, из охотничьих ружей, заряженных картечью на кабана. В истории нашего народа это была бы, наверное, самая великая и трагическая глупость. Скажите, что такого вы имели против шампанского и писателя-секунданта?



   - Это превращает смертельный поединок в, мне нравится это любимое выражение ле Блана, как оно там, ага... жалкую пошлую оперетку, - объяснил первый принц Тьмы.



   - И в самом деле, когда стреляются из-за жизненных принципов, такое изрядно раздражает, - согласился ландграф, - напомните, что за принцип вы собирались отстаивать с оружием в руках?



   - Нельзя впускать в сердца людей лицемерие и бессовестное притворство, особенно если речь идёт о сердце молодой девушки, - жёстко произнёс ле Гранд.



   - Так и здесь была замешена женщина? - с весёлым удивлением спросил Даймон, - и правду говорят, все беды от них.



   - Это совершенно иной случай, - отрицательно покачал головой Лионель, - и его явно не поймёт этот кучерявый хлыщ. Как же всё-таки точно изобразил всю его нравственную пустоту Мишель. Взгляните ещё раз на его портрет.



   И перед принцами прямо из воздуха появилась небольшая картина, которая неподвижно повисла над полом кабинета.



   - Техника далека от совершенства, - критично заметил фон Инфернберг, пристально вглядываясь в лицо изображённого на холсте мужчины, - видите, одна бакенбарда короче другой.



   - Вы не на бакенбарды смотрите, а в глаза, - раздражённо ответил ле Гранд, - вот оно - истинное "зеркало души". Вот по чему судите о незаурядном таланте художника. Как искусно передал он всю нравственную ничтожность этого субъекта. Всмотритесь внимательней. Глазки наглые, так и, кажется, что он сейчас заявит с весёлым гоготом: "Здорово! А я, приятель, только что с ярмарки! Поздравь, продулся в пух!"



   - По-видимому, деятелей АССОЛИТА сей субъект раздражает не меньше, чем нас, - довольно ухмыльнулся четвёртый принц Тьмы, - похоже в этом деле, они не станут вставлять нам палки в колёса.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези