Читаем Хроники Эринии. Дракон стремится к морю (СИ) полностью

   Высокая красивая женщина с тонкими чертами лица, чьи белоснежные волосы сзади едва прикрывают точеную шею - это полковник Леслава Кристин Брэкли - глава отдела тайных операций нашей дружины и старшая представительница рода виконтов Брэкли - одной из знатнейших фамилий фрайгеррата Кречетово. Виконтесса как обычно в своём любимом чёрном френче - он очень удачно подчёркивает стройность её спортивной фигуры. Что же, наряд Леславы приятно контрастирует с белым костюмом её спутника - высокого, широкоплечего мужчины, представлять которого, нет особой надобности. Фрайгерр самого могущественного из фрайгерратов Изумрудного королевства мира Чёрной Луны - Мирослав де Монтиньи фон Фалькенхорст - это имя знакомо каждому людичу-венеду. Странно так говорить, но у меня сложилось впечатление, что на охоту фрайгерр отправился прямо с прогулки по знаменитым пляжам нашей столицы - в лёгком белом костюме, без галстука, небрежно расстёгнутой на две пуговицы рубашке и, что само удивительное, в изящных солнцезащитных очках, полностью скрывавших его взор. Вот эти самые очки, которые де Монтиньи так и не удосужился снять, поразили меня больше всего. Впрочем, у каждого свои причуды. Голая же правда заключалась совсем в ином - передо мной стояли два сильнейших боевых мага фрайгеррата Кречетово, один из которых был самым влиятельным человеком в королевстве. Излишне напоминать, что именно с ним у меня совершенно не сложились личные отношения. Я хорошо разбираюсь в людях?



   - Осмотрите здесь всё, - не обращая на меня никакого внимания, приказал фрайгерр.



   - Милорд, - один из витязей осторожно склонился над телом Скитальца, в то время как другие поспешно рассыпались по всему залу, - он мёртв.



   - Обыщите его, - по крайней мере, голосом де Монтиньи никак не выразил ни досады, ни сожаления, - что там?



   - Деньги на месте, - радостно доложил дружинник, вынимая из портмоне Скитальца несколько золотых и платиновых кредитных карт. Интересно, где это в Восьмикружье Уильям расплачивался ими?



   - К Джессу деньги, - а вот сейчас фрайгерру не удалось скрыть своего нетерпения, - я говорю о бумагах Фойерштайна! Где часы?



   - Бумаг не видать, - виновато развёл руками новоиспечённый мародёр. Разумеется, этот случай абсолютно не красит наши вооружённые силы. Совершенно непростительно, - И часов тоже.



   - А они должны быть, - задумчиво, как бы про себя пробормотал де Монтиньи, - он с ними никогда не расставался.



   - Я думаю, их кто-то стрельнул, - громко произнесла я, решительно вступая в разговор. Пора брать инициативу в свои руки.



   - В кое-какие веки наши мнения совпадают, полковник Мортимер, - после некоторого молчания ответил фрайгер, внимательно воззрившись на меня сквозь непроницаемые стёкла очков, - бегали бы по Эмеральд-сити трамваи, я бы в них кое с кем точно не сел.



   - Видать дорогие были часы, если воровка не польстилась на бумажник, - также обратила на меня взор Леслава Брэкли.



   - Наверное, золотые, фирменные, - предположила я, честно смотря ей в глаза. Согласитесь, в данном случае моя совесть была абсолютно чиста, - такие стоят целое состояние.



   - Как он погиб? - перевёл взгляд на труп Пришельца де Монтиньи.



   - Он умер, - охотно объяснила я, - от чрезмерного употребления крепких спиртных напитков. Алкоголь крайне вреден для сердечно - сосудистой системы. Видите, вон его фляга, - указала я на серебряную флягу Уильяма, которая всё еще валялась на полу.



   Фрайгерр коротко кивнул витязю, что стоял ближе всех к ней. Тот с некоторой опаской поднял её и направился к командиру.



   - Что, бедняга так переволновался от всего этого, - с улыбкой показала на изрешечённые стены и пол Леслава, - что решил хлебнуть глоток - другой, чтобы успокоить нервы, только, к сожалению, сил не рассчитал?



   - Занятная у вас логика, полковник, - с интересом посмотрела я на виконтессу.



   - Уж, какая есть, - всё ещё улыбаясь, пожала она плечами.



   - Не лезь, курортник, пьяным в море, твою семью постигнет горе, - взяв у витязя флягу, де Монтиньи неторопливо отвинтил крышку и поднёс флягу к носу. С наслаждением втянув ноздрями запах "настоящего ямайского", фрайгерр произнёс ещё одну фразу, истинный смысл которой остался для меня тогда тайной.



   - Гикнулся Безенчук, - чуть ли не шёпотом прошелестел де Монтиньи.



   После этих загадочных слов в лаборатории на несколько мгновений воцарилась полная тишина. Видимо всем, кто находился в ней, в эти секунды в той или иной мере открылся великий смысл всего сущего на этой грешной земле, а возможно, и главный секрет самого мироздания. Впрочем, тот, чьи слова заставили нас предаться возвышенным раздумьям, первым нарушил молчание.



   - Полковник, - вежливо обратился ко мне де Монтиньи, - вы пойдёте с нами. В моей резиденции нас ожидает весьма содержательная беседа.



   - Нет, - просто ответила я.



   - Нет? - с сожалением уточнил фрайгерр.



   - Именно, - подтвердила я, - вас огорчил мой ответ?



   - Если честно, то да, - вздохнул фон Фалькенхорст.



   - На всех не угодишь, - невозмутимо пожала я плечами.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези