Читаем Хроники Эринии. Дракон стремится к морю (СИ) полностью

   Как вы понимаете, наш разговор может завершиться лишь одним - жестокой и безобразной дракой, в которой её участники будут безжалостно избивать друг друга, вероятно даже ногами. Нарываюсь ли я на неё? Да. При всём своём могуществе де Монтиньи не в праве арестовать меня. Я - офицер королевских вооружённых сил, при исполнении, да ещё на секретном объекте, за безопасность которого отвечаю. Здесь у меня больше полномочий, чем у отряда фрайгерра. Конечно, де Монтиньи под силу придать законность своему самоуправству, так сказать, задним числом, но это не отменяет одного условия, которое он обязан учесть - я буду стрелять. А он прекрасно видит, на что я способна. С другой стороны, ожидать, что фрайгерр, после того, как из-за меня все его планы пошли прахом, вот так возьмёт и отступит - глупо. Скорее всего, его временное бездействие объяснялось размышлениями, удастся ли на Пришельца повесить ещё один труп. Но в данном случае время работало на меня.



   Наконец, де Монтиньи шагнул в мою сторону и осторожно взялся за дужку очков. Займётся мной лично? Это по - мужски.



   - Что здесь происходит? - раздался за его спиной уверенный женский голос.



   Фрайгерр опоздал. Или, наоборот, рассчитал всё до последней секунды, чтобы сохранить лицо. На полуразрушенной сцене появились новые участники драмы. Подкрепление прибыло.



   Я и не сомневалась, что Ратмира лично возглавит ударный отряд дружины. Сама воевода, её любимица Светомила фон Валленроде, Ратка с дюжиной своих девчонок - сила более чем внушительная, чтобы заставить отступить всемогущего властителя Кречетово.



   - Покровитель, - тихо произнесла воевода, окидывая взглядом разрушенную лабораторию, - Брэкли, что здесь произошло?



   - Последствия отвратительного дебоша, что учинил один пьянчуга, - насмешливо посмотрела воеводе прямо в глаза Леслава. Какая дерзость! Как она смеет так обращаться к старшему по званию! Совершенно непростительно, - по крайней мере, мне так объяснили.



   - Так вы тоже опоздали? - невозмутимо парировала Ратмира, - ну-ну. И где же хулиган?



   - Валяется на полу, - указала на тело Скитальца Брэкли, - не бойтесь, он, похоже, уже никому не причинит вреда.



   - И ничего не расскажет, - с лёгкой грустью добавил де Монтиньи.



   - Я подойду поближе? - не столько спросила, сколько объявила о своём намерении Ратмира.



   - Я провожу вас, - решительно заявил фрайгерр, - поверьте на слово, лицезреть мёртвого вблизи - нелёгкое испытание для женщины. Вам понадобится мужская поддержка.



   - Вы сама любезность, фрайгерр,- благодарно посмотрела на де Монтиньи воевода, - многим мужчинам стоит поучиться у вас рыцарскому обращению с дамой.



   Где-то с минуту Ратмира и де Монтиньи молча смотрели на бездыханное тело Скитальца. Лица обоих командиров оставались совершенно бесстрастными.



   - Сердце не выдержало? - не то спросила, не то предположила воевода.



   - Алкоголь всему виной, - откликнулся фон Фалькенхорст, - эта зараза губит людей в самом расцвете лет.



   - Бедняге ещё бы жить да жить, - вздохнула воевода.



   - На его месте мог оказаться любой из нас, - тихо и задумчиво произнёс её спутник.



   - Окажитесь, когда напьётесь, - успокоила его Ратмира.



   - Ну, рюмка-другая по праздникам, - начал было де Монтиньи.



   - Все так говорят, - устало махнула рукой воевода, - думаете, эта трагедия хоть кого-то заставит взяться за ум? Бесполезно.



   - Здесь отовсюду исходит магия смерти, - негромко произнесла Светомила фон Валленроде, насторожено осматриваясь по сторонам, - как будто сам воздух пропитан ею. Чувствуешь её дыхание? - обратилась она к стоящей рядом с ней Ратке.



   - Я многое повидала за годы службы, но с таким сталкиваюсь впервые, - ошеломлённо ответила Ратка, - если тут сражались паладины смерти - каков же уровень их мастерства?



   - Полагаете это убийство? - с тревогой повернулся в их сторону де Монтиньи, - думаете, тут приложил руку боевой некромант?



   - А разве это... - с недоумением начала фон Валленроде и тут же замолкла, почувствовав, как Ратка сердито дёрнула её за рукав.



   - Избегайте таких неосторожных выражений, милорд, - назидательно проговорила Ратка (старшая дочь берегини фрайгеррата Коршуново может многое себе позволить) - я и слышать не хочу, что в нашем королевстве, среди подданных Её Величества попадаются столь мерзкие типы. Выражайтесь точнее и скажите, что в этой схватке опасному пришельцу противостоял эксперт в области боевой некромантии, использующий свои знания исключительно для борьбы с теми, кто вступил на преступный путь властелинов смерти. Согласитесь, без помощи таких специалистов, борьба с паладинами смерти оказалась бы намного тяжелей.



   - И эти почтенные мастера, разумеется, не обучают запретным искусствам, а лишь проводят консультации и делятся опытом, - понимающе кивнул фрайгерр.



   - Воистину так, - подтвердила его слова воевода.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези