Читаем Хроники Фаарда. Две Души полностью

— Мне плевать, кто эти гниющие трупы для тебя. — произнес Хаарк, призывая технику «Теневых клинков». Пять длинных чёрных клинков закружилось вокруг него как смертоносные хищные птицы. — Головы одинаково у всех слетают с плеч.

— Ещё одно слово, червь, и ты будешь лично вылизывать мои чресла… — зашипел он ещё сильнее, его глаза вспыхнули яростью.

— Хватит! — перебил его третий, сидевший за дальним столом. Он встал, скидывая капюшон и строго глянул на сидящего рядом вестника кумбе. Тот приоткрыл рот, явно намереваясь что-то сказать, но промолчал. — Ещё слово, и я вас обоих передавлю, как мух.

— Хаста Виртану, — произнес Хаарк, развеяв технику и опустившись на одно колено. Склонили колени и остальные члены отряда «Жало скорпиона». Чернокожее лицо с ужасными шрамами, перечеркивающими левый глаз, убийцы жало скорпиона при всем желании не могли забыть. Перед ними сейчас был один из величайших воинов Восточных земель скинаков.

Хастой становились мастера теней, которые смогли познать Путь ещё одной стихии, что было очень сложной задачей. Обучив не один отряд скорпионов и достигнув вершины своего мастерства, Виртану покинул Халидас в поисках новой силы. Вернулся он уже хастой, обладавшим новым Путем и, как поговаривают, не одним. Став тем самым одним из великих Войнов восточных земель и живой легендой скинаков.

— Рад видеть вас в добром здравии, — с уважением произнёс Хаарк, всё ещё преклоняя колено перед легендой.

— Ты сильно возмужал Хаарк. — ответил темнокожий хаста, рассматривая бывшего ученика. Затем громко добавил: — Мы здесь все действуем по напутствию повелителя и распрей я не потерплю. Всем ясно?

— Да, — прошипел вестник кумбе, накидывая обратно капюшон.

— Да, хаста Виртану, — произнес Хаарк, склонив голову.

— Хорошо. — удовлетворенно кивнул Виртану, а затем перевел взгляд на Лидаса. — Твоя слава идет вперед тебя, ловец. Жаль, что путь твой оказался коротким. С другой стороны, ты хорошо послужишь нашему повелителю.

— Кто он, ваш повелитель? — прохрипел Лидас, с трудом произнося слова из-за теневой техники, сковывающей его тело.

— Скоро ты с ним познакомишься, — улыбнулся Виртану. — Уведите его.

— Да! — отозвался один из скинаков и повел ловца вниз по лестнице, ведущей в подвал.

Там Лидаса завели в темную камеру с одиноким решётчатым окном, и тяжелая дубовая дверь захлопнула за спиной. Сразу после этого техника скинака рассеялась, освобождая его тело.

— Походу, я попал, — произнес Лидас, разминая затекшие руки и ноги. Он присел на одинокую скамейку у стены и заглянул в источник. Ничего не изменилось — зеленая зараза всё также покрывала ядро. Но небольшой ручеек продолжал медленно наполнять чакру в теле. — Эх, где наша не пропадала.

Лидас закрыл глаза и ушел в медитацию, не замечая практически нечего. Пока в его тюрьму не подкинули, в бессознательном состоянии, какого-то парня. Посмотрев на молодое лицо парня, Лидас решил, что этот незнакомец вряд ли поможет ему выбраться, поэтому снова погрузился в свои мысли. В голове продолжала крутится картинка произошедшего в столовой, и больше всего его интересовало, кто такой их «повелитель». На Фаарде были короли, княжья, вожди, шейхи и так далее, но повелителей точно не было.

Так в раздумьях ловец и сидел, не шелохнувшись, пока на полу не зашевелился его сокамерник.

13 глава

— Где это я? — простонал Клид, медленно открывая глаза.

Он лежал на сыром каменном полу, устремив взгляд на единственное окно в этом помещении. Из него лился полуденный свет, прорезаемый решеткой. Полежав так в полумраке и полной тишине, Клид приподнялся и сёл, добавив обречённым голосом:

— Вот так, значит, выглядит камера заключения изнутри. Я ещё хотел узнать, что чувствует заключённый. Получите, распишитесь…

Клид сразу понял, куда его посадили. Он видел эти камеры у отца в подвале дома Зала Советов. Сивару, как старейшине деревни, не раз приходилось сажать в такие камеры буйных пьяниц, и Клид присутствовал при этом. Он вообще постоянно крутился вокруг отца. Сидеть дома или играть со сверстниками не так привлекало, чем сопровождать старейшину по делам, а Сивар был не против. Как же перевернулась его жизнь! Совсем не давно они всей семьёй ужинали, смеясь над шутками отца. Красавица мама прикрывала ладонью рот и тихо посмеивалась, периодически предупреждая отца, чтобы он прекращал и что за столом надо есть, а не кривляться. Маленькая Трис, наоборот, заливалась смехом, стараясь не упасть со стула. Клид же с Сиваром, перебивая друг друга, рассказывали про одного горе-лесника, который наелся парализующих ягод и брел по дороге, как медведь, с вытянутыми руками и грозно мыча. Но самое смешное было, когда его встретила жена: подумав, что муж допился до чёртиков, она начала его хлестать веником. Воспоминания пронеслись вихрем, исчезая в темноте камеры и оставляя лишь тишину в сердце.

— Поздравляю, — разнеслось по камере.

— Кто здесь?! — вскрикнул Клид, вскакивая на ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги