Привлеченный шумом в каюту засунул голову слуга.
— Ваша светлость?
— Передай капитану, чтобы разворачивал корабль, — срывающимся голосом процедил Хенн.
— Простите, ваша светлость?
— Скажи, чтоб разворачивал корабль, идиот!!
Испуганный слуга исчез.
Подойдя к койке, лорд Хенн бессильно опустился на неё и, подняв голову, исторг вопль ярости.
— Может, хватит уже жевать?!
Верховный тан Митрас Железногор неприязненно уставился на зеленоватое лицо гоблина, с невозмутимым видом двигавшего челюстью.
— Тан Митрас… — грузный дворф, полулежавший в громоздком кресле причудливой конструкции укоризненно взглянул на него, — Прошу вас, соблюдайте корректность в присутствии нашего гостя.
— Корректность… — проворчал верховный тан, подавляя острое желание сплюнуть прямо на пол, — Не верю я ни на грош этому прохиндею! Мало того, что он представитель другой фракции, что само по себе уже подозрительно, так он ещё, с его слов, представляет интересы королевской службы безопасности! Будто мало нам без него проблем и есть о чем говорить с теми, кто, возможно, стоял за этим отравлением! Тебя, Элмор, разве это не настораживает?
Гриманд Элмор, старейшина буреградской общины, с достоинством оправил свою роскошную золотистую бороду, покоящуюся на его коленях.
— Меня многое настораживает, Митрас. И, не в последнюю очередь, ваши туманные договоренности с тем незнакомым мне человеком, которого ты называешь Когтем.
Митрас дёрнулся и выразительно зашевелил бровями, косясь на гоблина.
— Может, воздержимся от обсуждения наших внутриклановых дел в присутствии посторонних? — многозначительно осведомился дворф.
Элмор махнул рукой, с массивным золотым перстнем, украшенным светло-зеленым камнем.
— Он в курсе, если уж на то пошло.
— То-то мне его рожа знакома, — вполголоса пробормотал Тулман Кремниевый Утёс, наклоняясь к уху Ульфира Железноборода, — Бороду дам на отсечение, что видел его ночью в том клоповнике, где скрывался тот тип.
Ульфир задумчиво покивал, не сводя пристального взгляда с гоблина, который, казалось, не замечал ни этих самых взглядов, ни резких реплик в свой адрес, непринужденно развалившись за столом и беспрестанно что-то пережевывая.
— Может, вам принести каких-нибудь закусок, уважаемый Рензик? — осведомился Гриманд Элмор, — Или хотите чего-нибудь выпить?
— Не-а, — голос гоблина был немного визгливым и неприятно пронзительным, — Мне норм!
— Тогда перестань жевать! — буркнул тан, демонстративно не замечая выразительного покашливания старейшины, — Это раздражает и выглядит неуважительно по отношению к нам!
Гоблин уставился на него нахальным взглядом светло-зеленых глаз. Пожав плечами, вытащил изо рта кусок бесформенной черной массы и, сплюнув, прилепил его на стол перед собой.
— Курить бросаю, — пояснил он в ответ на уставившиеся со всех сторон на него негодующие дворфийские физиономии, — Доктор велел жевать, вот и жую!
Тан Митрас Железногор открыл было рот, но в это время скрипнула входная дверь холла, и в зале ратуши в сопровождении двух кряжистых дворфов с ружьями, появился высокий худой человек с каштановыми волосами, узкой рыжеватой бородкой и усами.
— Господин Шоу, — Гриманд Элмор кивнул ему, указав рукой на пустовавший рядом с ним стул, — Прошу извинить, что не поднимаюсь, чтобы приветствовать вас, моё состояние всё ещё оставляет желать лучшего…
— Не стоит беспокоиться, почтенный старейшина Элмор, — отвечал Шоу, отвешивая дворфу легкий, но почтительный поклон, — Я чрезвычайно ценю ваше внимание и благодарен вам и господам танам, согласившимся на эту встречу!
Он обвёл быстрым взглядом всех присутствующих, на секунду задержавшись на гоблине.
Тот мигнул, незаметно выскользнул из-за стола и исчез за дверью, прихватив с собой и успевший застыть комок смолы.
— Не торопитесь с благодарностями, господин Шоу, — пробурчал Митрас Железногор, — Мы согласились на встречу только по настоянию нашего старейшины, чей голос не можем игнорировать, но это вовсе не означает, что мы готовы идти на какие-либо компромиссы!
— В самом деле? — мягко спросил Шоу, улыбаясь, — А судя по лицам других танов этого не скажешь! Однако, я попросил о встрече вовсе не для того, чтобы предлагать вам компромисс, — добавил он, предупреждая реплику вскинувшегося верховного тана, — Уверен, достопочтенные таны разберутся между собой без моих наблюдений.
— Мы слушаем вас, господин Шоу, — промолвил Гриманд Элмор, знаком призывая всех к тишине.
— Высокочтимые таны! — Матиас Шоу развёл руками, — От лица его королевского величества я уполномочен принести вам свои соболезнования по поводу произошедших прискорбных случаев, подвергшего угрозе жизнь и здоровье представителей искренне уважаемого и ценимого нами братского народа. Его величество Антуан Принц желает старейшине Гриманду Элмору и другим пострадавшим скорейшего выздоровления. Наши лучшие целители всегда к вашим услугам.
На бородатых лицах дворфов было написано недоверие и кое-где проскальзывали ухмылки.
Шоу улыбнулся про себя.