— Вызов? — Лика переводила взгляд с одного брата на другого.
— Не совсем, — Вилли вздохнул, — Понимаешь, когда мы приехали туда вчера, там творился какой-то хаос. Само-собой, не обошлось без спайса, но понять, кто там был под травой, а кто — нет, было попросту невозможно — все носятся, галдят чего-то на своём языке, дети путаются под ногами, короче — бардак!
Какой-то пандарен чуть на нас не набросился, ну, Билли пришлось двинуть ему разок для острастки, тот в рёв, другие набежали; стражи-то, как всегда, там днём с огнём не сыщешь, хорошо, Склиф появился вовремя.
— Брат Склиф? — Лика удивилась, — А я-то думала, он торопился к тюрьме, и еще удивлялась, почему его там не было видно…
Билли пожал плечами. — Короче, он что-то им там прорычал на ихнем, и они сразу притихли. Склиф велел нам ехать к вам, а сам опять куда-то исчез. Вроде как, искал кого-то.
Лика призадумалась. Получалось, что брат Склиф отсутствовал не только в тюрьме, но и в пандаренском квартале; что же, в таком случае, еще могло совершиться этой ночью, что потребовало непременного присутствия воргена?
— Ну вот, — продолжал между тем Вилли, — А утром выяснилось, что в пандаренском квартале ночью произошел пожар. Чао, как услышал, так сам не свой стал — завёл Атуин и уехал, никому ничего не сказав.
— Переживает за сородичей, — вздохнул Билли, — У них же там, почитай, каждый друг-другу родственником приходится в каком-нибудь колене.
Внимание Лики тем временем привлекла фигура дренея, появившаяся из-за угла дома. Дреней направлялся в их сторону, и, по мере приближения, Лика узнавала знакомые черты шамана, запомнившиеся ей еще со времени их первого знакомства: разноцветные косички бороды, кожаная куртка-безрукавка, перехваченные тесьмой длинные седоватые волосы, и обилие плетеных украшений на руках.
— Гляньте-ка, — усмехнулся Билли, — Давненько не видались, Пых! Какими судьбами?
Шаман обменялся с дворфами рукопожатиями, склонил голову перед Ликой и на секунду задержал на её лице внимательный взгляд глубоких мерцающих глаз, цвет которых было трудно определить.
Ей показалось, что он чуть заметно подмигнул ей, словно намекая на что-то, известное только им обоим.
— Как прошла ночь? — спросил он.
— Замечательно! — Вилли сплюнул, — Стоило этому медноголовому пожелать нам доброй ночи, и нам не пришлось сомкнуть глаз до утра…
— Да, здорово нас помотали, — вздохнул Билли, — А теперь еще у нас в бараках этот тауренский вождь… Кстати, Лика, как он?
Лика неопределенно пожала плечами. — Он всё время спит, — сказала она, — Раны множественные, но Мирта говорит, что все они не опасные и жизненно важные органы не задеты. Всё, что ему пока нужно — это покой и сон.
— Ага, — проворчал Билли, — А еще, когда он проснется, потребует жратвы… И будет замечательно, если он не разнесёт половину бараков.
— Сочувствую вашему нелегкому труду, — произнёс дреней, — Собственно, если я могу быть чем-то полезен…
— Забери к себе таурена? — предложил Билли.
Пых усмехнулся. — Думаю, он неплохо бы вписался в нашу группу. Нам как раз не хватает хорошего ударника на больших барабанах… Но я имел в виду более скромные задачи, например, такие, как эта.
С этими словами, шаман снял с плеча сумку и вытащил из неё несколько пучков трав, перехваченных жгутами.
— Вот, это — все запасы удавника, которые мне далось достать, — сказал он, — С настоем, к сожалению, помочь не получилось.
— И за это спасибо! — покачал головой Вилли, принимая от Пыха пучки трав.
— Кстати… — шаман помедлил, — По поводу Элисии — той девочки-дренейки, которую забрал отец Оккам…
— Она, должно быть, в Соборе, — заметила Лика, — Там хорошие условия и очень добрые сёстры!
— Если честно, именно это-то меня и беспокоит, — вздохнул дреней, — Собственно, я собираюсь навестить её, а ещё я хотел бы повидаться с вашим Чао…
Билли махнул рукой. — Ищи его в пандаренском квартале! Но лично я бы не советовал тебе туда сейчас соваться.
Шаман покивал. — Что ж, я, пожалуй, пойду, — сказал он, — Нужно узнать, что там с Элисией. Она неплохая девочка… В глубине души.
С этими словами он улыбнулся и, развернувшись, зашагал в направлении, откуда появился.
— Что-то я не совсем понял, — пробормотал Билли, — Зачем ему понадобился Чао?
— Лика! — брат Склиф в своем человеческом обличье стоял на крыльце.
Лику поразила необычайная бледность его лица и глубоко залегшие иссиня-черные круги под глазами.
Когда она подошла ближе, ей бросилась в глаза некоторая несвойственная нервозность в облике воргена, проявляющаяся в морщинах, прорезывающих лоб, суточной небритости и горящем взгляде воспаленных глаз.
— Почему ты здесь? — ворген, нахмурившись, глядел на неё, — Ты должна была вернуться в Собор!
— Я…я не помню, как оказалась тут, — призналась гномка, — Я уснула в чоппере, когда мы возвращались с Чао.
Ей пришла на ум мысль рассказать воргену о гноме, и о подслушанном ей накануне разговоре, но Слиф выглядел настолько усталым, что она решила, что сейчас не самый удачный момент.