Читаем Хроники Илиона. Бремя меча. Часть первая полностью

Стоя босиком на кафеле ванной, я, чувствуя его приятный холодок, яростно брил отросшую за последние двое суток бороду. Как у юноши, спешащего на первое свидание, во мне нарастал невероятный эмоциональный подъем. Поэтому даже пасмурное небо, краем глаза замеченное мной в окне комнаты, поспешило разъясниться, чтобы не нарушать идиллии сегодняшнего дня. Ведь, несмотря на то, что вчера я выиграл одну из важнейших битв, до победы в войне оставалась еще одна, самая важная баталия. И мне, чего бы то не стоило, необходимо было получить право на контрибуцию, суть которой сводилась появлению в этом доме двух новых жильцов!

Завтракообед был восхитителен.


11.08.20…г., 3.00 дня

– Расскажи, как ты делаешь это? Ну, летаешь, выпускаешь огненные шары из руки… Кажется, это у вас называется – фаербол?!

– А говорила, что не любишь фантастику! Это там их так называют. А «у нас» – никак.

– У вас… И много «вас» таких?

– Каких? – Я нарочно спросил, чтобы она произнесла вслух слова, к которым нужно привыкнуть.

Настя, похоже, приняла вызов, и, не запинаясь, ответила:

– Летающих, огнедышащих, в общем – прибывших к нам из гомеровской Эллады.

– Летающих и огнедышащих – всего четверо. Я, две дочери богини Гекаты – Скилла и Эмпуза, и дочь Посейдона Харибда.

– Харибда… разве это не имя какого-то морского чудища? В Одиссее ведь написано…

– Ну, на это я отвечу тебе так – забудь все то, что ты читала в книжках. Реальная история, а в особенности – мифология и эпос древней Греции не имеют ничего общего с тем, что дошло до ваших дней.

– Но ведь… историю мы учим в школе! А произведения Гомера, Эсхила, Софокла… считаются достоверным… эм, отражением…

Растерянность и отсутствие уверенности в голосе говорили о ее готовности слушать и воспринимать информацию. А главное – верить.

– Произведения вышеозвученых авторов есть не более, чем плод их фантазии. Не всегда, кстати сказать, трезвой. Да, они оперируют реальными именами и некоторыми реальными событиями, но правда настолько искажена – для красоты ли, или для сокрытия того, что не подлежит огласке, что восприниматься должно, скорее, как красивая сказка, нежели претендующий на серьезность исторический документ.

Что же касается официальной истории… Ночью я рассказывал тебе, что суть Греческие Боги – маги, люди, проще говоря, лишь необычно сильные. И не в их интересах было, чтобы правда, в ущерб, была раскрыта. Посему, специально создавались легенды, предания, литературные произведения, исторические вокабулы, отражающие ту грань правды, которая была выгодна им.

И потом… Многие документы и литературные произведения, что пережили падение Богов и дошли до вас, подвергались… э, некоторой правке. Дело в том, что я читал многое, так сказать, в оригинале. В свое время. А в вашем – читая то же самое, с немалым удивлением обнаружил, как исковерканы факты, имена и, главное, облики и поступки фактически всех действующих лиц!

Возьмем, для примера, упомянутых уже Харибду и Скиллу. Да, они жили на соседних островах. Да, они не были примером добродетели. Как, впрочем, многие власть имущие в то время. Но – ничего сверх. Не были они морскими чудовищами, подкарауливающими мореплавателей, засасывающими в водоворот корабли и пожирающими тела. В оригинале Гомер пишет о том, что шторм забросил корабль Одиссея в узкий скалистый пролив меж островами, на которых жили колдуньи. И что, несмотря на то, что их магия успокоила стихию, корабль оказался разбит, а практически вся команда – на морском дне…

Я от души смеялся, читая новую версию Одиссеи. И героини тех страниц тоже. Потом, правда, пообещали воплотить эту писанину в жизнь – за счет редакторов и переписчиков, буде они попадут к ним в руки…

Такая вот, получается, штука.

– Но зачем? Зачем кому-то переписывать древние легенды? И потом, сохранились ведь некоторые оригиналы – свитки, манускрипты, которые ученые датируют именно тем временем, в каком жили авторы…

– Зачем переписывать легенды? Ну, смотри – то, что для тебя легенда, для живших на стыке тех времен и событий – исторический факт. Власть меняется. Даже не власть – религия, которая в те времена держала людей, не в пример, крепче. Новый… тот, кто пришел на смену Зевсу, просто использовал старый, как мир, трюк – очерни предшественника, и к нему никто не обратится. В случае чего. А дальше так – те, кто помнил, как все было на самом деле, вымирают, память в последующих поколениях угасает, и – остается то, что записано в книгах, легендах и преданиях. А там теперь – монстры Скилла и Харибда, непредсказуемые, яростные Боги и жизнь, подчиненная ужасному закону сильнейшего… Вместо благодати Христианства.

Что же касается датируемых теми временами манускриптов – смотри внимательно…

Я поднял с пола одну из детских книжек, которыми играла Соня, и прошептал несколько слов. Станицы ее вдруг стали стремительно желтеть, ветшать, по краям даже осыпаться пылью. Краска на них – блекнуть и выцветать.

– Вот, возьми. – Я протянул Насте результат своей работы. – Любая лаборатория тебе скажет, что ей, по меньшей мере, полтысячи лет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Ведьмина тайна
Ведьмина тайна

Рада работает журналистом в мистическом журнале «ЭкзоТерра». В «магию» экстрасенсов она не верит, но верит в магию вообще. И мечтает встретиться с истинной ведьмой или колдуном, заняться расследованием реального мистического случая. И он появляется. В старой книге Рада находит странное письмо, а во сне встречается с ведьмой, его написавшей, – проклятой, угодившей в западню. Ведьма просит Раду не вмешиваться, выбросить письмо. И героиня с сожалением от него избавляется. Но ненадолго. Письмо возвращается, а следом за ним в реальный и привычный мир Рады врывается магия. Нечисть. Предсказания. Колдун-заклинатель. И – нападения. И если проклятая хочет, чтобы ее нашли и спасли, то кое-то против, чтобы о тайне её исчезновения узнал магический мир. Раде предстоит пройти нелегкий путь, чтобы раскрыть ведьмину тайну. В азарте поиска она забыла о главном: у мечты две стороны - светлая и тёмная. И вторая грозит смертельной опасностью тому, кто сунул нос в чужое дело.

Дарья Гущина , Дарья Сергеевна Гущина , Ирина Эльба , Татьяна Осинская

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы