Читаем Хроники капитана Блуда полностью

Ожидание становилось все нестерпимее. Взглянув на часы, Блуд увидел, что с момента, когда он вышел из корабля прошло почти два часа. Он начал тревожиться, когда из-за ангара показалась шатающаяся фигура. Капитан схватился за голову, а помощник карго — за сердце. И было от чего испугаться: вид здоровенного детины, в неизменной черной кожаной куртке, плачущего навзрыд, мог испугать кого угодно.

— Альберт, что случилось? — воскликнула Джулия.

Альберт был личностью выделявшейся среди остальных членов клуба. Поклонник рукопашного боя, справлявшийся, пусть и не без труда, с Вальтером, хваставшийся своим именем, случайно совпавшим с именем одного древнего правителя, не то короля, не то принца, отличавшегося такими же наклонностями, теперь выглядел совершенно потерянным.

— Томми… Он ушел… Он больше не любит меня… — сквозь рыдания с трудом проговорил Альберт.

Блуд опять схватился за голову и помчался на корабль, советоваться с Фраем и, заодно, с председателем клуба.

— Он же, взрослый человек, не так ли? — председатель клуба вовсю строил глазки капитану.

— Интересный случай, — многозначительно заметил навигатор, листая потрепанный толстый справочник, содержащий многочисленные прецеденты взаимоотношений между командой и пассажирами. Даже его памяти не хватало, чтобы помнить это все.

— С одной стороны, — продолжил он, — как Вы совершенно правильно заметили, мистер Голдсмит давно достиг совершеннолетия и имеет полное право делать все, что вздумается. С другой стороны, однако, между двумя юридическими лицами заключен недвусмысленный договор. В этом договоре прямо не оговаривается запрет на его досрочное расторжение кем-то из членов клуба, которые вообще, с юридической точки зрения, не могут сделать это в индивидуальном порядке.

— Мы несем всю ответственность за пассажиров во время рейса, — добавил Блуд.

Председатель вздохнул.

— Я боюсь, у меня нет права внесения поправок в договор. Это прерогатива исключительно менеджера клуба.

— Может, стоит попробовать уговорить Голдсмита вернуться на корабль, закончить круиз, а потом уже вернуться сюда? — спокойно предложил Фрай.

— Вернуться?! — воскликнул председатель. — Да Вы понимаете, что такое любовь?

— Понимаю, — кивнул головой навигатор. — Вот, например, я люблю астронавигацию. И что же мне теперь, из-за этого отказываться от повторения маршрута, если он несет выгоду всему экипажу? У нас из-за может возникнуть проблема юридического свойства на вашей планете, а мы, знаете ли, на своей шкуре испытали, что такое ваша бюрократия.

Блуд, наконец, решился.

— Мы доставим его на корабль. Силой, если понадобится. А с Амфитриты он сможет прилететь сюда самостоятельно, если захочет.

— Захочет, конечно! Сила любви всепобеждающа! — Патетически воскликнул председатель клуба. — А в разлуке она станет еще сильнее!

Блуд вздохнул и вызвал в кают-компанию Руудса и Доржа.

— Найти и привести, — капитан был лаконичен, будучи уверенным что уж, по крайней мере, пилот слушал их разговор.

— А если он не пойдет? — практично осведомился старпом. Он тоже следил за разговором из рубки.

— Не пойдет — приведите силой. Или принесите.

— Ну а я-то зачем? — слегка жалобным тоном удивился Дорж. — Я ведь с пассажирами не работаю!

— Для солидности, — ответил быстро соображающий Руудс.

— Вот-вот. И побыстрее, пожалуйста! Свяжитесь с Джулией по рации, выясните все подробности, — Блуд только что не силой выпихнул этих двоих из корабля.

Вернулись они минут через сорок; к легкому ужасу капитана через плечо Доржа было переброшено тело, не подающее признаков жизни: Руудсу быстро надоели уговоры и он просто оглушил беднягу. Теперь можно было стартовать.

Сцена, которую закатил очнувшийся Томми просто не поддается описанию. Он заламывал себе руки, всхлипывал, обвинял весь мир в несправедливости, а капитана — в жестокости. Немного успокоившись, он заявил, что ни ксоорлианину, ни вурвдсу никогда не понять сложный внутренний мир человека, иначе бы они снизошли к его мольбам, по его словам могущим размягчить и камни. Жить в одной каюте с Альбертом он отказался наотрез, так что того пришлось пристроить в корабельном лазарете, тем более что успокоиться он никак не мог и продолжал плакать.

Понятно, что после всего произошедшего, Блуд со страхом ждал посещения Спрингфлауэра. К его немалому удивлению и облегчению, подобных инцидентов с поклонниками абсолютно свободной любви не произошло: во-первых, чисто однополые связи там были не в почете; предпочтение отдавалось большим семьям, а во-вторых, уроженцы не менее жаркой, но очень влажной Амфитриты чувствовали себя в сухом воздухе пустынь очень скверно. Поэтому трехдневная остановка превратилась в пятичасовую, и недовольных этому не нашлось. Зато на Нью-Белизе они провели больше времени, чем планировали вначале.

Перейти на страницу:

Похожие книги