Читаем Хроники Конца Света 1-A полностью

Но подобному ходу мыслей я не могу подражать, подумал он. Потому что злодей вроде меня так мыслить не может.

— На самом деле, я наверняка заблуждался, а ты была права.

— Я… права? Но мои действия поставили под угрозу…

Саяма глянул Синдзё прямо в глаза. Когда их взгляды встретились, Синдзё замолчала.

— Послушай. Ты колебалась, потому что поставила мою жизнь на одну чашу весов с жизнью врага. Это правильное решение.

— Это не может быть правильным. Все что я сделала, это застыла, потому что не могла решить, чья жизнь важнее.

— Все, кто пытаются измерить цену человеческой жизни, заблуждаются — он горько улыбнулся. — Ты все сделала правильно. Не извиняйся. Я потребую компенсации, если ты продолжишь.

— Н-но, это меня беспокоит…

Саяма прищурился. Он внимательно изучал ее выражение лица.

— Почему ты всегда выглядишь так неуверенно? Кому-то, вроде тебя, наверняка нелегко уцелеть, но ты должна быть уверена, что ты прожила так долго благодаря тому, что поступала правильно.

Синдзё открыла рот, желая сказать что-то в ответ.

Саяма не сомневался, что какие бы слова не вылетят из ее рта, они пойдут в отрицание того, что он только что сказал.

И потому он заговорил раньше, чем она.

— Не позволишь полежать у тебя на коленях? Это будет моей компенсацией за первое извинение.

— Э? — удивленно произнесла Синдзё.

В итоге, она убрала руки с колен. Она сложила их на груди, прикрыв ее, и нерешительно опустила ноги. Она села, с согнутыми ногами по обе стороны.

— Т-так подойдет?

Получив разрешение в форме вопроса, Саяма переместился вниз, наполовину скользя по стволу дерева.

Когда он поместил голову на ее колени, Синдзё слегка вздрогнула. Он глянул вверх и обнаружил, что Синдзё смотрит вниз на него с нерешительным лицом.

— Так нормально? Если тебе неудобно, просто скажи. Могу ли я еще что-нибудь сделать?

Синдзё убрала одну руку от груди и зачесала его челку.

Саяма произнес, глядя вверх:

— Что ж, посмотрим. Как насчет колыбельной? Я так устал.

— Даже не думай умереть, притворившись спящим.

— Такое случается только в кино.

Он горько улыбнулся, и Синдзё улыбнулась в ответ. Затем она посмотрела вдаль.

— Эм…— начала она, перед тем как снова погладить его волосы, и приоткрыла рот…

Она запела. Ее голос поначалу слегка дрожал, но постепенно укрепился.

Саяма узнал эту песню. Это был гимн «Silent Night».

— Silent night, holy night

All’s asleep, one sole light,

Just the faithful and holy pair,

Lovely boy-child with curly hair,

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace.

Слушая ее пение, Саяма осмотрелся и заметил открытый участок кожи у своего лица, который она не смогла прикрыть рукой. Ее живот и красивой формы пупок размеренно двигались в ритме песни и дыхания.

Это движение, вместе с ощущением ее пульса и дыхания, которые он ощущал от её бедер, наполнили Саяму необычным чувством умиротворенности.

Внезапно он припомнил разговор с Изумо и Казами в школе.

Она действительно приятно пахла.

Как будто манимый этим запахом, Саяма приблизил голову и прислонил щеку и ухо к влажной коже под ее грудью.

Он услышал, как она ахнула, и ее ноги немного сдвинулись, но он также слышал своим ухом ее дыхание и пульс. Это был приятный звук. Он не удержался и сравнял свое дыхание с ней. Саяма улыбнулся в своем сердце.

…Ты всё сделала правильно.

Он хотел произнести это снова. Они не утратили свое дыхание, или биение своих сердец. Это было то же самое, как эта девушка не хотела потерять его или врага.

Слова не произносились. У него совсем не оставалось для этого сил.

С постепенно тускнеющим сознанием, Саяма пытался определить, что это за умиротворение, которое исходило от дыхания и ритма тела Синдзё. Оно напоминало нечто тоскливо знакомое, но он не мог точно припомнить. Что же это было?

Когда парень закрыл глаза, Синдзё слегка заволновалась.

Покачнувшись, она заметила, как его брови чуть опустились.

Он был жив. Он просто спал. Осознав это, она слегка обругала себя за такие опасные мысли. Пока он спал, прислонившись спокойным лицом и ухом к ее телу, она погладила рукой его локоны.

Его выражение лица поменялось. Ей подумалось, она может ощутить исходящее от него умиротворение.

— Я, наверное, слишком много о себе возомнила…

Синдзё убрала руку, прикрывающую ее грудь. Она использовала обе руки, чтобы обхватить его за плечи и голову, легко обнимая. Лишь когда она по-настоящему прикоснулась к нему, она осознала, как он холоден.

Это ничего, обратилась она к себе, глядя на его левую руку. Благодаря тому, что он обвязал руку до самой подмышки, кровотечение практически остановилось.

Взгляд Синдзё остановился на его левом запястье. На окровавленном среднем пальце виднелось женское кольцо.

— …Э?

Перейти на страницу:

Все книги серии Owari no Chronicle

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика