Читаем Хроники крови. Пенталогия (ЛП) полностью

— Ну да. — Она окинула собеседников строгим взглядом. — Кстати, а вы-то сами согласились бы завещать свои органы в пользу больных в случае вашей внезапной смерти?

— Боюсь, мои органы вряд ли кому-нибудь пригодятся, — отозвался Генри.

Мисс Эванс сочувственно покачала головой.

— Простите мне мою бестактность. Но, знаете ли, медицина сейчас так быстро развивается… Пока есть жизнь, есть надежда, не так ли? Если уж я до сих пор жива… а вам-то врачи точно смогут помочь, если что!

С этими словами она подхватила Мунро под локоть и потащила за собой, успев добавить:

— Живите на полную катушку, мальчики! Как я!

— Мы потеряли уйму времени, — пробормотал Генри, как только двери лифта закрылись.

Тони прислонился к стене, засунув руки в карманы.

— Пока не познакомился с мисс Эванс, полагал, что старушки все добрые и обожают вязать внукам носочки. Может, запустишь к ней своего призрака?

— Зачем?

— Ну, если все хорошие мужики уже умерли…

— Либо заделались геями… — напомнил Генри. — А вдруг он окажется тем и другим? Не хотел бы я тогда попасть под ее горячую руку!

Молодой человек выразительно пожал плечами.

— Кстати, я давно хотел вас спросить: как вы умудрились подружиться со всеми соседями? Бесконечно болтаете с ними, шутите. Я бы сказал, что в вашем случае нужно вести более…

— Более замкнутый образ жизни?

— Сильно сказано, но, в общем, да, верно.

— Люди боятся того, чего не знают. — Они вышли из лифта в подземном гараже и направились к принадлежащему Генри “БМВ”. — Если они будут считать, что знают меня, то никакого страха испытывать не будут. А если напустить на себя излишнюю таинственность, пойдут ненужные слухи. Зачем мне это?

— То есть ваше дружелюбие — своего рода камуфляж?

Слегка нахмурившись, вампир наблюдал, как Тони обошел машину и остановился у правой дверцы.

— Не всегда.

— Но иногда?

— Зачастую.

Парень пытливо заглянул в лицо Фицроя.

— А со мной?

— Что — с тобой?

— Я для вас тоже камуфляж?

— Тони… — Заметив напряженный взгляд своего юного друга, Генри понял, что вопрос был вовсе не шуточный. — Тони, ты знаешь обо мне всю правду. В мире есть еще только двое, про кого я могу сказать то же самое. И то один из них уже не в счет.

— Потому что Победа стала вампиром?

— Потому что Майк Селуччи в жизни не признается, что знаком с… тем, кто кропает женские романчики!

Тони засмеялся, Фицрой как раз этого и хотел. Однако смех звучал слегка неестественно. И до самого утра вампир прилагал все усилия, чтобы заглушить в нем наигранную нотку.

*

“…Тело юноши лет двадцати было выловлено вчера вечером в одной из гаваней ванкуверского порта. У него не хватает кистей обеих рук, обнаружены следы побоев…”

Она слишком поздно прочитала вчера статью — уже нельзя было что-либо предпринимать. К утру ее злость только усилилась.

— Где Салливан? Он работает сегодня?

Медсестра испуганно подняла голову. Ее собеседницу что-то не на шутку рассердило. Даже щеки пошли пятнами от гнева.

— Да, доктор… Он…

— Пусть немедленно явится ко мне в кабинет!

— Хорошо, доктор.

Возражать было бессмысленно. Начальницу вряд ли интересовало, что как раз в эту минуту санитар занимался мытьем туалетов. Сказано: немедленно — значит, пусть так и будет. Посылая Салливану сообщение на пейджер, медсестра надеялась, что его не уволят.

Поищите-ка санитаров, которые готовы возиться за такую зарплату с дерьмом, не ворча и не жалуясь. К тому же и парень-то хороший. Такие славные глаза, прямо как у большого щенка…

*

— Я жду твоих объяснений!

Ричард Салливан посмотрел на статью, затем поднял взгляд на собеседницу. Выкручиваться бесполезно. Эту бабу так просто не проведешь — в два счета раскусит его ложь.

— Это один из наших?

Он молча кивнул.

— Ты плохо слушал, когда я объясняла тебе, что к чему? Могу повторить еще раз.

— Нет, просто я…

— А может, тебе работа надоела? Надеюсь, ты понимаешь, что лучшей тебе не найти?

— Да. То есть понимаю. И она — хорошая, конечно, только…

— Я не для того вас нанимала, мистер Салливан, чтоб вы проявляли инициативу.

Странно было такому крупному мужчине робеть перед женщиной — и все же он испугался.

*

На сей раз он смог разобрать надпись на футболке призрака. Это был логотип местной музыкальной группы “Хайд и Джекил”, которая частенько выступала на рабочих окраинах Ванкувера Странно, что не “Благодарные покойники”. Генри часто приходило в голову, что черный юмор во вселенной в большом почете. Призрак стоял, опять словно чего-то ожидая, и у него по-прежнему не хватало кистей обеих рук.

“Тони считает, что призрак жаждет мести. Что ж, вполне может быть и так”.

Вампир вздохнул.

— Ты хочешь отомстить тому, кто лишил тебя рук?

Фицрою показалось, что призраку что-то не понравилось: он начал медленно таять в воздухе.

Генри испустил еще один вздох.

— Ну, будем считать, что так и есть.

Когда он вышел из своей комнаты, в квартире никого не было. Куда же запропастился его юный друг? Ах, да. Сегодня суббота. Значит, Тони работает допоздна.

— Ну и хорошо, — объявил Фицрой, обращаясь к городским огням за окном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники крови

Хроники крови. Пенталогия (ЛП)
Хроники крови. Пенталогия (ЛП)

Цикл "ХРОНИКИ КРОВИ"1. ЦЕНА КРОВИ / Blood Price (1991)Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела. Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.2. СЛЕД КРОВИ / Blood Trail (1992)Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, частному детективу Вики Нельсон. Сумеют ли они вовремя отыскать источник кровавого следа и спасти хотя бы тех, кто остался?3. ПРОКЛЯТИЕ КРОВИ / Blood Lines (1992)Время для него тянулось бесконечно… Сменялись века, тысячелетия… В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи. Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи в полной мере осознают опасность, грозящую городу…4. ДОГОВОР КРОВИ / Blood Pact (1993)Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны. Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон живая или мертвая оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи? Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни. Ее единственным шансом на спасение становится незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой…5. ДОЛГ КРОВИ / Blood Debt (1997)Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание. Однако, неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жесткой схватке с неизвестным?Бонус: Мстительный дух озера Непикеа / The Vengeful Spirit of Lake Nepeakea (1999)(Рассказ)Бизнесмен Стюарт Гордон — крайне неприятный во всех отношениях тип! — задумал превратить озеро Непикеа в курорт для богатеньких яппи. Однако высланного на разведку местности топографа кто-то (или что-то) утягивает в озеро, а машину самого Гордона обслюнявливают (а может, обливают?) кислотой. Когда заходят разговоры о духе-мстителе, делец вызывает из Торонто детектива по паранормальным делам Викторию Нельсон… напрашиваясь на самые неожиданные последствия.

Таня Хафф

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги