Читаем Хроники крови. Пенталогия (ЛП) полностью

— В этом мире так мало людей, которым мы можем доверять, и еще меньше, которые

нам

могут довериться.


— Ты был загадкой для меня…

На женщину вновь нахлынули почти забытые воспоминания о смертной жизни.

— А ты будь ею для Селуччи.

*

— Ты не проводишь нас до фургона? — спросила Вики, когда Майк перекинул ее спортивную сумку через плечо.

Генри отрицательно покачал головой.

— Думаю, нет. Я попрощаюсь с вами здесь и, — тут он обвел глазами квартиру, — примусь за уборку.

— Эй, я ведь уже все убрала!

— Убрала? Ты? — возмущенно воззрился на нее Селуччи.

Вики игриво ткнула его под ребра: осторожно, чтобы не причинить вреда, ни на секунду не забывая про свою нечеловеческую силу, но достаточно сильно, чтобы он мог ее почувствовать.

— Я помогала.

— Уверен, что так и было, — вмешался вампир, а то ведь эти двое и в самом деле сейчас устроят нешуточную потасовку. — Но мне хотелось бы все осмотреть самому, чтобы потом не было никаких проблем.

— Но я уже все это сделала. Ты что, мне не доверяешь?


— Это не вопрос доверия. Делов ответственности.

Моя

территория,

мои

обязанности. Если я приеду к тебе в Торонто, ты будешь вести себя так же.


— Вы что, все это серьезно, Фицрой? — изумленно взглянул на него Селуччи. — Боже мой, хоть сейчас-то перестаньте твердить о своих территориях.

— Успокойся, Майк. Он же просто пошутил. — Вики взглядом заставила Фицроя согласиться с ее оценкой ситуации. — Прощай, приятель. Я позвоню тебе, когда приеду домой.

Генри кивнул и подыграл ее тону — не стоит обставлять все это слишком серьезно: какой смысл в тягостных прощаниях?

— Береги себя, малышка. Помни, что ты далеко не все знаешь в этой жизни!

— Пока еще нет, — усмехнулась Вики. — Пошли, Майк.

— Иди. А мне еще надо поговорить с Генри.

Женщина слегка помедлила, но он подтолкнул ее к двери:

— С глазу на глаз.

— Мужской разговор?

Она по очереди обвела мужчин взглядом. Фицрой загадочно улыбнулся, но это ее не слишком удивило.

Что касается Селуччи, тот выглядел довольно-таки воинственно, и это ее тоже не удивило. Если бы она не могла им доверять, тогда бы им с Генри ничего не удалось сделать. И также, если бы Майк не мог доверять ей и Генри, когда они были вдвоем, без него.

— Хорошо. — По тону Вики было понятно, что ей все это не очень нравится. Но она уже произнесла это слово. — Буду ждать в фургоне.

Когда она закрыла за собой дверь, мужчины долгое время молчали. Потом Фицрой произнес:

— Она уже в лифте.

— Удостоверимся, что она не собирается возвращаться, — кивнул Селуччи и, после того как вампир кивнул в ответ, продолжил:

— Я хотел спросить у вас одну вещь… Той ночью, на просеке, почему вы убили Салливана?

— Странный вопрос. Если бы он остался жив, что бы мы с ним стали делать?

— Вам ничего с ним не нужно было делать. Самое худшее, что бы он мог сделать, — это рассказать доктору, что мне удалось сбежать, а она и так об этом узнала, когда нашли труп Салливана.

— Если бы я не убил его, мисс Чейни никогда бы не стала следить за Муи.

— И все-таки, — мрачно настаивал Майк, — почему вы его убили?

— Детектив, вы ведь совсем не об этом меня хотели спросить? — Совершенно неожиданно он сбросил свою привычную маску Князя Тьмы. Майк Селуччи заслуживает того, чтобы с ним разговаривал искренне. — Я не дам вам ответ, которого вы ищете. Он бы вам не понравился. Вам придется спросить у нее.

— А она мне расскажет?

— Она ведь вампир.

— Как и вы.

Генри бы улыбнулся, если бы Селуччи не выглядел таким до ужаса серьезным.

— Нет, — мягко сказал он. — Она другая. По правде говоря, я склонен думать, что Вики совсем не похожа на остальных вампиров. И все же она та же самая женщина, которую вы полюбили когда-то.

— И та же женщина, которую любили вы?

Эмоциональные узы, любовь, которая и побуждает нас отдавать свою кровь смертным, в результате чего они тоже становятся вампирами, не переживают подобной перемены. Это были первые слова, которые Вики услышала от него после тою, как перестала быть человеком. Фицрой уже собирался произнести эти слова вслух, но, как оказалось, произнес другое:

— Да.

К его изумлению, Селуччи протянул ему руку.

— Прощай, Фицрой. Спасибо тебе.

Генри крепко пожал ему руку, затем отпустил ее, а потом еще долго стоял в прихожей. Запах Вики был повсюду. Он уже тосковал по ней, но будущее, которое в течение четырехсот пятидесяти с лишним лет казалось ему неизменным, теперь простиралось перед ним своими неисчислимыми возможностями.

Прошла неделя — всего семь дней. Всего семь? Он еще раз пересчитал и грустно покачал головой. Лишь одна короткая неделя — и все вековые традиции, которые он считал неизменными, рассыпались в прах.

Всего семь ночей.

Ему не терпелось узнать, как же она обойдется с Вечностью.

*

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники крови

Хроники крови. Пенталогия (ЛП)
Хроники крови. Пенталогия (ЛП)

Цикл "ХРОНИКИ КРОВИ"1. ЦЕНА КРОВИ / Blood Price (1991)Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела. Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.2. СЛЕД КРОВИ / Blood Trail (1992)Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, частному детективу Вики Нельсон. Сумеют ли они вовремя отыскать источник кровавого следа и спасти хотя бы тех, кто остался?3. ПРОКЛЯТИЕ КРОВИ / Blood Lines (1992)Время для него тянулось бесконечно… Сменялись века, тысячелетия… В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи. Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи в полной мере осознают опасность, грозящую городу…4. ДОГОВОР КРОВИ / Blood Pact (1993)Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны. Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон живая или мертвая оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи? Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни. Ее единственным шансом на спасение становится незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой…5. ДОЛГ КРОВИ / Blood Debt (1997)Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание. Однако, неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жесткой схватке с неизвестным?Бонус: Мстительный дух озера Непикеа / The Vengeful Spirit of Lake Nepeakea (1999)(Рассказ)Бизнесмен Стюарт Гордон — крайне неприятный во всех отношениях тип! — задумал превратить озеро Непикеа в курорт для богатеньких яппи. Однако высланного на разведку местности топографа кто-то (или что-то) утягивает в озеро, а машину самого Гордона обслюнявливают (а может, обливают?) кислотой. Когда заходят разговоры о духе-мстителе, делец вызывает из Торонто детектива по паранормальным делам Викторию Нельсон… напрашиваясь на самые неожиданные последствия.

Таня Хафф

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги