Читаем Хроники Ламмеры: Шёлковая Песнь полностью

Впереди ждёт народ горе-человека, побежденного некогда подлостью и жадностью братьев. Мариам хоть и была в этой войне одного гуатти с правителями всего лишь помощником, но всё ещё ощущала что-то близкое в этом всём пути. Река Тил оказалась не такой уж тяжёлой. Пройти мимо крепостей незамеченными, изредка проходя по колеи торговых караванов и дорог, устеленных серым кирпичом, сквозь который пробивалась нередкая трава, оказалось так просто из-за малого числа людей. Даже если бы гарнизон крепостей заметил вдалеке этих двух людей, никто бы не воспринял их как угрозу — что могут сделать два человека? В этом крылось преимущество малой группы, от того в этом пути Мариам не пришлось вновь столкнуться с серьёзной проблемой, а солдаты Лакшата большими отрядами ещё не скоро доберутся до кланового дома — Летучий Фрегат на шаг впереди!


Долгий путь до одного из трёх самых влиятельных клановых домов дал свои плоды; и прямо сейчас Мариам и агент Летучего Фрегата пройдут через огромные ворота, охраняемые двумя солдатами Айтилла в грубой шинели и зеленых беретах, а на высоких стенах незаметные, словно партизаны в лесу стояли на своих позициях десятки вооруженных до зубов солдат, прикрываемые с обеих сторон башнями с артиллерийскими пушками, защищающими звездообразную крепость. Ружья солдат в руках никак не шатались или тряслись. Они стояли на стрёме неподвижно: вся концентрация была сфокусирована на тех, кто приближается к воротам. Агент подошел к одному из них и тихо сказал: «Мы — люди своего народа», после чего гуатти опустил взгляд и сказал, что в центре сейчас неспокойно. Солдаты пустили чужаков без проверки, и перед ними предстал вид оживлённого поселения. Вокруг процветала жизнь, хоть это и были лишь окраины великого клана Айтилла. Суетившиеся жители занимались своими землями: засаживали и собирали различные культуры, облагораживая их разнообразными удобрениями и набирая воду из колодца неподалёку. Это был первый рубеж к центру, что лежит ещё за двумя стенами. Район земледельцев, повозки которых постоянно движутся в центр, чтобы там получить деньги с продуктов. А уже в самом центре половина овощей и фруктов с района земледельцев будет передана торговцам, чтобы прокормить рабочий класс, а другая идёт прямиком на стол Королям, выявляя самый лучший урожай и мясо. Агент шел прямо к убежищу где-то на самой окраине закрытого, защищённого кланового дома, а Мариам ступала за ним по пятам и временами оглядывалась на полицейских Айтилла в синих фуражках, обвитых ярко-оранжевой веревочкой с голубыми прожилками из особой травы, что обильно растет на западных землях Ламмеры — там, близ морей. Листья этого высокого растения невероятно крепки и надежны, а веревка из них является для многих морских плотников всего Ховака самым лучшим плетеным изделием, которым можно заменить даже самые толстые канаты. А из-за голубых прожилок и ярко-оранжевой окраски этой травы, внешне похожей на крапиву, её прозвали: «морская кровь». Клан Айтилла всегда был наиболее защищённым из всех остальных, от чего на гербе красуется мощная крепость, за которой располагается пламя — Великое Кострище, оно же — сердце кланового дома, и именно вокруг него первые гуатти Ламмеры обустраивали своё прибежище и собирали людей для клановой войны. И именно в начале этой войны морская кровь стала повсеместно использоваться для солдат, стражи, затем и полиции, став символом крепости как тела, так и духа всех гуатти. Но, с приходом ко власти Алмакира и Гвалы, полиция перестала охранять права граждан, а в большей мере управлять ими. Отголосок силы гнетущего правителя услышала Мариам на одной из улиц, где у небольшого фермерского дома темнокожие женщины после тяжелой работы несли с собой большие вёдра воды, и тогда одна из них жаловалась, что из-за аристократов из Лакшата приходится работать вдвое усерднее: «Почему мы должны кормить чужаков, тем более этих шандийцев?» После этих слов женщина рядом взволнованным видом подержала указательный палец перед губами, попросив свою подругу быть потише. Узнай полицаи о том, что кто-то из народа критикует власть — можно потерять голову с плеч или быть с позором сожжённым в Великом Кострище, где прилюдно казнили главную злодейку всего клана Айтилла — Фиору Халливель, королеву-консорта, которую нынче называют Алой Матерью Предателей.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза