к директору, мистер Фаст, громко чеканя шаг, выходит из дверей своего кабинета, а
мадам Флор руководит неспешащими учениками на лестнице. Прямо перед моим лицом
мелькнул знакомые затылок.
– Оливия, – позвала я.
– О, Милана, – произнесла подруга, обернувшись. Её длинные волосы были распущены, глаза - опухшими и сонными, а одета она была в свою шелковую розовую пижаму. – Ты
это видела? Неужели она пытается пробить купол?!
– Нет, – тихо выдохнула. – Нет, – повторила я для убедительности.
Мы обе понимали, что я бессовестно лгу, но боясь, что у неё получится разрушить купол, не произносили правды вслух.
Пропустив младшекурсников, мы поднялись наверх. Как и все в спальне, я не могла
заснуть, молчала и смотрела на освещенное отблесками лицо подруги. Оливия, поджав
под себя ноги, пряталась под одеялом, оставив снаружи только нос и глаза. Она вся
дрожала. Вспышки за окном становились ярче и громче, и каждую секунду наполняли
светом спальню. Оливия попросилась ко мне в кровать, и я её без возражений пустила.
Она прижималась к моей спине при каждом ударе молнии о купол. Вся школа ещё долго
не могла заснуть…
За два дня мы взяли в плен безлюдную в «каникулы» библиотеку. Книжки давно стояли
не по порядку и даже не на своих полках, а большинство прочитанных мною книг вообще
были просто сложены в гигантскую стопку на столе.
Весь следующий день после завтрака я просидела в библиотеке, забыв об обеде.
– Милана, мы тут обсудили кое-что, – сказала Оливия, усаживаюсь за стол напротив. Она
оглядела обложки раскиданных на столе книг. – Кажется, я знаю, как узнать, кто
Полукровка… – сообщила она, без интереса просматривая ещё один словарь.
– Как? – я отвлеклась от книги. Её слова меня очень заинтересовали, так как я уже устала
безрезультатно пролистывать нескончаемый поток книг.
– Спросить у Эвана.
– Оливия, – я вздохнула устало. – Я же…
– Нет, – перебила она, захлопнув словарь. – Знаешь зелье «Развяжи язык»? – она
нагнулась ко мне.
– Ты сможешь его приготовить?
– Наверно. Оливер сказал, что оно несложное. Они с Фредом и рецепт знают.
На слове «рецепт» я непроизвольно вспомнила о еде, и рот наполнился слюной. Хорошо
было бы покушать…
– Было бы замечательно.
– Ты что-нибудь нашла? – сменила тему Оливия. Она потянулась через весь стол заглянуть
в книгу, которую я читала.
– Да, – ответила я, и, вспоминая страницу, начала листать пожелтевшие листы. – Вот! –
сказа я, найдя глазами знакомые строчки. – Тут говорится, что Бладмикс рождается в тот
день, час, минуту и секунду, когда умирает предыдущий.
– Значит, в мире бывает только один Бладмикс?
– Да, – ответила я. – Мы узнали, что Полукровка - большая редкость, но зачем она им?
– Может, посмотришь ещё? А я пойду точный рецепт поищу.
Кивнув и уставившись снова в книгу, я начала читать заклинания и зелья, для которых
нужна была кровь Полукровки: все они были очень сложные и, в основном, требовались
для снятия сильных заклинаний, заговоров, против амулетов или зелий.
– Я нашла, – подошла ко мне Оливия.
Вместо того чтобы слушать её, я обратила внимание на Коннона, сидевшего позади моей
подруги, за последним столом. Он что-то писал на клочке бумаги. Как раньше я его не
заметила? Написав, он сжал его в руке и дунул в кулак. Когда он раскрыл ладонь, бумаги
не было. Он смотрел на меня своим обычным равнодушным, скучающим взглядом, а я
как ненормальная уставилась на его руки. Как?! Ну как он это сделал? Вдруг почувствовав, как что-то щекочет ладонь, я пошевелила рукой, и под ней зашуршала бумага. Я кивнула
Коннону, и он улыбнулся. Улыбка на его лице смотрелась необычно, но что-то было в
ней...
Оливия замолчала, и я поняла, что она ждет от меня ответа, а я даже не слышала вопроса.
– Угу, – с наигранной задумчивостью протянула я, посмотрев на неё. – Если понадобится
моя помощь, зови, – сказала я, не зная на что соглашаясь.
– Хорошо, – кивнула она и ушла с зеленой книгой в руках.
Я развернула мятый клочок бумагу: «Жду тебя сегодня в час у черной лестницы на первом
этаже. Постарайся не попасть никому на глаза». Я подняла голову, но Коннона уже не
было.
Я убрала (да-да, убрала на место) все книги и ушла из библиотеки. Весь оставшийся день, до ужина, Оливер с Фредом таскали мне фрукты и сладости, боясь, что я помру с голода.
Вечером в столовой я наблюдала за Конноном: как мне показалось, делала это как
профессиональный детектив и осталась не замеченной. Наконец мне удалось собрать его
образ: он был обыкновенным - не то чтобы скучным, но реальным, земным. Встретив в
толпе, я бы не выделила его, как выделяла лучезарных братьев Вармент, сказочную
принцессу – Оливию, хрупкую, будто фарфоровую маму (её бледный образ навсегда засел
в моей голове), нереального, неземного Стефана. Он казался черствым, да и черная
одежда, волосы цвета вороньего крыла добавляли ему дикости Он был серый, а черная
одежда и черные, как воронье крыло, волосы подчеркивали это.
Оливию я увидела только сразу после отбоя. Придя в спальню, она сразу завалилась
спать, так что не заметила, как я написала на руке время и произнесла заклинание.