На это у Хвин не нашлось ответа, потому что, как все чистокровные кобылы, она была очень нервной и чувствительной особой. Тем не менее она была совершенно права, и будь в эту минуту на спине у Бри тархан, способный заставить его скакать дальше, то Конь быстро обнаружил бы, что может выдержать еще несколько часов самой быстрой скачки. В том-то и состоит одно из самых тяжких последствий рабства, что оказавшийся на свободе невольник не в состоянии сделать что-либо без принуждения.
Поэтому остальным пришлось дожидаться, пока Бри поест и попьет. Разумеется, дети и Хвин тоже использовали это время, чтобы подкрепиться. И было уже не меньше одиннадцати часов утра, когда они все-таки двинулись дальше. Но даже позавтракав, Бри шел намного медленней, чем вчера. Пришлось Хвин в то утро задать темп, хотя она была слабее, да и устала больше.
Но сама долина, с ее темной прохладной рекой, травой, мхом, дикими кустами роз и цветами, была таким очаровательным местом, что они невольно замедляли шаг, не желая слишком скоро расстаться с нею.
Глава десятая
ОТШЕЛЬНИК С ЮЖНОЙ ГРАНИЦЫ
Они несколько часов спускались по долине, прежде чем она начала расширяться, и путники смогли увидеть, куда едут. Вдалеке река, по берегу которой они ехали, впадала в другую — широкую и бурливую. За этой рекой начиналась чудесная страна мягких, невысоких холмов, гряда за грядой тянувшихся к Северным Горам. Справа высились острые скалистые вершины, на уступах некоторых из них лежал снег. Слева, насколько хватало глаз, вдаль уходили поросшие темными лесами склоны. Шаста уже не мог выделить среди них гору Пир. Прямо перед ними горный хребет понижался, образуя лесистую седловину, — это, вероятно, и был перевал, по которому шла дорога из Арченланда в Нарнию.
— Бро-хо-хо! Вот он, Север, зеленый Север! — заржал Бри.
И действительно, глаза Шасты и Аравис, воспитанные югом, даже не могли поверить в такую свежесть зелени, покрывавшей холмы. Настроение детей и Коней резко повысилось. Стуча копытами, Лошади устремились вниз, к месту слияния двух рек.
Большая река текла с востока, ее истоки находились среди высоких пиков на западной оконечности горного хребта. Течение реки изобиловало столькими быстринами и водоворотами, что путники сразу отказались от мысли переплыть ее. Им пришлось некоторое время порыскать взад-вперед по берегу, пока они не отыскали брод. Во время переправы от рева воды, грохота выворачиваемых ею камней, быстрых водяных смерчей вокруг, от холодного зябкого воздуха и стремительно несущихся стрекоз у Шасты чуть не закружилась голова.
— Ну вот, друзья мои, мы в Арченланде! — гордо провозгласил Бри, когда весь в пене и брызгах выбрался на северный берег. — Я думаю, что это и есть та река, которую называют Кружащейся Стрелой.
— Надеюсь, мы успеем вовремя, — проворчала Хвин.
Начался подъем — очень медленный, потому что холмы у этого берега были крутые, и им приходилось взбираться на них большей частью зигзагами. Край, представший перед ними, напоминал огромный зеленый парк — ни дорог, ни домов. Повсюду росли деревья, но нигде они не образовывали больших и плотных скоплений, какие можно было бы назвать лесом. Шаста, проживший в степи почти всю жизнь, никогда не видел сразу столько разных древесных пород. Большую часть их он совсем не знал, но мы узнали бы дубы, буки, серебряные березы, рябины и душистые каштаны. Под ногами во все стороны деловито сновали кролики, а вскоре путники увидели целое стадо светло-коричневых оленей, которые при их приближении унеслись к ближайшей роще.
— Как же тут хорошо! — сказала Аравис.
Когда они поднялись на гребень первой гряды, Шаста повернулся в седле и поглядел назад. Наконец-то не стало заметно никаких намеков на Ташбаан. Перед ним лежала одна пустыня — сплошная, ровная, непотревоженная, она простиралась до самого горизонта, если не считать узкой зеленой трещины долины, по которой они выехали к реке.
— Эй! — вскричал вдруг он от неожиданности. — А это что такое?
— В чем дело? — спросил, оборачиваясь, Бри.
Обернулись также Хвин и Аравис.
— Вон там, — показал Шаста на пустыню. — Облако дыма. Там что-то горит?
— Это скорее похоже на песчаную бурю, — сказал Бри.
— Но ведь совсем нет ветра! — возразила Аравис.
— Ох! — воскликнула Хвин. — Глядите! Там что-то сверкает! Это шлемы и панцири! Все это движется в нашу сторону!
— Клянусь Ташем! — сказала Аравис. — Это отряд. Это Рабадаш!
—Конечно же, это он! — крикнула Хвин. — Именно этого я и боялась. Скорее! Надо попасть в Анвард раньше них.
И, не сказав больше ни слова, она сорвалась с места галопом и понеслась, не разбирая дороги, прямо на север. Бри резко задрал голову и устремился за нею.
— Вперед, Бри, вперед! — вопила Аравис, обернувшись к ним.