Но Лис, в отличие от Шун-Ди, ел миншийскую и не миншийскую пищу с одинаковым наслаждением. Он вообще хорошо умел наслаждаться - чем угодно, от погоды до музыки - и играючи заражал своим наслаждением других.
Это восхищало.
- Может, хватит на меня таращиться? - Лис резко дёрнул струну; Шун-Ди вздрогнул и очнулся от размышлений. Он смутился: Лис медовым глазом покосился на него, колко ухмыляясь. - По новой остолбенел от моей красоты, Шун-Ди Восприимчивый?
Шун-Ди про себя досчитал до пяти и зажёг последнюю палочку.
- Нет. И я не вдохновлял тебя на новую песню. Просто задумался о нашем положении.
- А что не так с нашим положением? - Лис соорудил переливчатый аккорд - тот прозвучал вопросительно. - Меня вот всё устраивает. Часть пути уже пройдена. Это ты, досточтимый аптекарь, вечно чем-нибудь недоволен.
Шун-Ди вздохнул.
- Я недоволен неясностью. Если мы плывём на запад с этой девушкой, то чего ещё ждать? А если не плывём - зачем нам с тобой оставаться в Ти'арге?
Лис бесшумно спрыгнул с подоконника, не выпуская лиру, и совершил замысловатую петлю по комнате. Как обычно, ему не сиделось на месте.
Как обычно, Шун-Ди преследовало мерзкое чувство - что, сидя на месте, Лис делает ему одолжение.
- Мы поплывём с дочерью Повелителя Хаоса, о Шун-Ди Торгующий-Бесполезными-Мелочами, - торжественно объявил оборотень, щёлкнув ногтем по блестящему боку подставки для палочек. Он говорил это не впервые, но звучало каждый раз именно как торжественное объявление. - Только с ней. Эсалтарре ждут её. И мои сородичи ждут, - Лис смотрел на палочки (Шун-Ди вдруг подумалось, что они очень напоминают пучок осиновых прутьев на странном гербе Тоури), и в глазах его медленно проявлялся тот янтарный, чисто звериный отлив, который пугал и завораживал одновременно. - В её крови отпечатался не просто Дар отца, но и сила, которой не обладает больше никто из живущих... Хотим мы этого или нет, - Лис постоял немного, качаясь с носка на пятку, а затем всё-таки вернулся на подоконник. - Рантаиваль и другие надеются, что она сможет возвратить его в Обетованное. А заодно - возвратить свободу и собственный трон Ти'аргу... До этого драконам, конечно, почти и дела нет, - он хмыкнул, - и мне тоже, наверное. Зато ей это важно. И, полагаю, её отцу тоже.
Вот ещё новости... Шун-Ди поймал себя на том, что опять озабоченно теребит бородку. Надо будет сбрить её к злым духам.
- Ты ни разу не говорил мне об этом. В смысле, о намерениях Эсалтарре и о том, что они хотят вернуть Повелителя.
Лис постучал острым локтем по стеклу, и дождь ответил ему стуком снаружи.
- Мне и самому не всё известно, Шун-Ди-Го. Я не представляю, к примеру, как можно вернуть Повелителя, если он и вправду в других мирах... Но победа Альсунга в Великой войне рано или поздно приведёт к вырождению магии, - жёлтые глаза посмотрели на Шун-Ди в упор, точно вскрывая ему череп. - Это и ты должен понимать.
- Альсунг не добрался до западного материка...
- Вопрос времени, - Шун-Ди давно не видел у Лиса такой горькой улыбки. - Всего-навсего, Шун-Ди-Го... У короля Хавальда длинные руки. Когда-нибудь - скорее рано, чем поздно - он снарядит корабли и высадится на наших берегах с альсунгскими клинками. Чтобы выстоять против него, нам нужны, по крайней мере, сильная Дорелия и свободный Ти'арг.
Шун-Ди прикрыл глаза и потёр руками веки. Горько-сладкий дым проникал в лёгкие, оставляя першение в горле, но впервые не помогал сосредоточиться. Шун-Ди отодвинулся от Двуликого и тихо признался:
- Ты втянул меня в большую игру, Лис. Она больше, чем я ожидал.
Лира издала новый звук - дрожащий и чуть насмешливый.
- А ты был не против.
И не поспоришь. Лучше уж вернуться к разговору об Уне.
- Что Уна решила насчёт этого мальчика, доносчика... Забыл его имя. Бри?
Лис поморщился.
- Велела посадить его под арест. Я настаивал на темнице, но она почему-то ограничилась одним из чердаков. Даже толстая кукушка не возражала.
"Толстой кукушкой" Лис величал леди Мору - само собой, вне личного общения. Шун-Ди это коробило, но лишь до тех пор, пока он сам не познакомился с ней поближе.
- Я думал, ты станешь убеждать её его убить.
Лис приподнял верхнюю губу, обнажив клыки - слишком белые и острые для человека.
- Это было бы разумно. И куда безопаснее... Но едва я заикнулся об этом, над рукой милейшей Уны появился огненный шар. Такой огромный, что маги из твоей экспедиции позавидовали бы, Шун-Ди-Го. И я предпочёл пока помедлить с этой темой.
Несмотря на последнюю грозную фразу, Шун-Ди разобрал смех: мысленно он в деталях нарисовал эту сценку. С трудом сдержавшись, отвернулся и кашлянул в кулак.
- Всё ясно. А об отплытии ты с ней говорил? Сроки и спутники? Возьмёт ли она Отражений?.. Нам нужно торопиться: наместник опасен.
Лис медленно покачал головой.
- Говорил, но это должна решить сама Уна. Наследница Повелителя. Только она.
Нотки корицы в ароматном дыму стали удушливыми. Шун-Ди подошёл к подставке и подвинул её ближе к входу.
- То есть ты собрался просто ждать, когда она наконец надумает?