-- Ладно, не верьте, только не кричите на меня или хотя бы не бейте. Этим вы привлечете внимание гостеприимного капитана Ке-орна. Этот парень недавно овдовел. Сирмийцы в таком состоянии довольно злобны.
– Идите нахрен, Март. Вы манипулятор.
– Я просто разумный парень. Вот, кстати, кают-кампания, можете пить здешний лимонад, он точно не отравлен, хотя на вкус противный.
– Вы куда?
– Мне надо вернуться к нашему союзнику на мостик, иначе он, тоже решит, что я тут составляю заговор.
– Март, погодите!
– Не останусь, некогда.
Русанов устало рухнул в кресло и с отвращением оглядел изящный, но словно не вполне человеческий интерьер.
– Отдыхайте, товарищи, -- сказал он троим десантникам с «Алконоста», сам же
откупорил лимонад, хлебнул, подержал на языке, и ощутил послевкусие гнилой сливы.
«Что за дрянь, может и отравлено, кто их поймет».
В следующую секунду «Стеллум» заметно встряхнуло.
* * *
(на борту «Стеллума», четверть часа спустя)
– Будь проклят этот внезапно появившийся гирканский флот, я-то думал, мы их заставили уйти к Фесни, – бросил разгневанный Ксанте Ке-орн.
– Полагаю, противник все-таки не лишился мозгов. Гирканцы не гении, но военный опыт имеют. -- ответил командир отряда Кси, который как раз наблюдал за приближением гирканских кораблей.
– Красавцы. Это их лучшие ударные фрегаты. Надеюсь, щиты «Стеллума» выдержат.
– Вы унижаете меня сомнениями.
– Ни в коей мере. Я просто волнуюсь за своих диверсантов на Гиркане.
– Если ваши люди доберутся до шахт, все кончится очень быстро и в нашу пользу.
Сказав это, Ксанте Ке-орн одним ловким движением опустился в кресло капитана и положил на подлокотники ладони.
«Этот парень с кошачьими зрачками на кого-то похож... Точно, он чертовски похож на эльфа, – подумал Март и сам поразился сравнению, – Только вот эльфов тут нет, перед мной всего лишь сирмиец, представитель крайне зловредной и злопамятной расы. Если Келли на Гиркане не справится, моя смерть окажется долгой».
– Энергию на щиты, – приказал Ке-орн. – Отражаем атаку.
– У противника численный перевес. Наши корабли просят разрешения отойти и перестроиться, – хмуро сообщил Арси Ти-Лонгар.
– Нет. Пускай сражаются здесь. Мы останемся в радиусе телепортации от Гиркана.
– Но...
– Выполняй, Арси. Война без риска невозможна.
«Да, война без риска и впрямь невозможна, – согласился в душе Март, – только вот риск надо бы сократить. Господи боже мой, почему молчит Келли?»
… Словно в ответ на этот невысказанный вопрос ожило устройство связи. Командир отряд Кси подался вперед. На среднем из трех больших экранов появилось измазанное копотью лицо Джея Келли.
– Докладываю, капитан, мы с боем пробились к шахтам. Сопротивление подавлено, проходы завалены, мы продержимся тут час или два. Передайте – ждем прибытия союзников.
– Потери есть?
– Двое убитых, трое легкораненых. К несчастью, мы потеряли сержанта.
– Жаль.
– Захватили троих гирканский старейшин. Отправить пленников на «Атлант»?
– Они интересны в плане оперативной информации?
– Думаю, не очень. Старые упрямцы, у каждого по полторы извилины.
– Тогда не возись с ними, Джей.
– Ликвидировать?
– Не надо. Просто брось их там перед эвакуацией группы.
– Кстати, капитана «Алконоста» союзники забрали у нас из-под носа. Он сейчас на «Стеллуме»?
– Был неподалеку четверть часа назад. Хочешь, чтобы мы вернули его к тебе?
– Ни в коем случае, Рей. Мы с Русановым сильно поругались.
-- Из-за чего?
– Без причины. Просто он, вроде бы, пацифист.
Март ухмыльнулся, в который раз радуясь своей маскировке. Судя по напряженному лицу Ксанте, сирмиец вслушивался в разговор на эсперанто, пытаясь ухватить самую суть.
– Наш десант на Гиркане отработал. Ваша группа с крепитием готова? – спросил Март Ке-орна, включив переводчик.
– Готова. Можем телепортируем их, но придется на минуту опустить щиты. У «Стеллума» прочный корпус, он выдержит
– Тогда действуйте, капитан.
– Отлично, союзник... – глаза Ке-орна сверкнули. -- Отправим гирканским животным наш подарок.
Март молча кивнул.
– Принимай гостей и груз, Джей, – приказал он лейтенанту по связи.
… Март успел увидеть, как фигуры сирмийских солдат в вихре телепортации возникли за плечом Келли. После этого связь прервалась, «Стеллум» заметно встряхнуло.
– Два попадания, капитан, – доложил Арси Ти-Лонгар. – Повреждения в челночном ангаре и машинном отсеке. Кроме того, мы потерли четыре корабля флотилии.
– Что скажете, союзник? -- вертикальные зрачки сирмийца сузились.
– Мне очень жаль, но потери на войне неизбежны.
– Раз уж мы несем сейчас потери, полагаю, вам следует открыть лицо и сделать наш союз более честным...
– Настаиваете?
– Да. Или убирайте свою маскировку, или мы отключим ее силой.
«Вот и начались осложнения, – мрачно подумал Март. – Черт бы побрал этого параноика, но пока наши десантники не подоспели, мне придется подчиниться».
– Хорошо.
Он коснулся кулона на шее, и серая тень сползла с лица.
– Как видите, ничего интересного, союзник. По земным меркам я самый обыкновенный парень.
– Обыкновенный? Скорее уж, очень скользкий. Прямо сейчас мои корабли гибнут под гирканским огнем. Заметьте, мои, а не ваши.