Читаем Хроники Перна - Первое падение полностью

- Как только мы окажемся на поверхности планеты, возможно, мы получим ответы на этот и многие другие вопросы. Очевидно, что наше исследование должно начаться в том месте, о котором рассказывается в отчете. Мы также получим возможность бегло осмотреть поверхность планеты и перенести свои исследования в другое место, если обнаружим следы людских поселений. Мы поднимемся на борт "Эрики" в два тридцать завтра утром. Есть вопросы?

- А что мы будем делать, если там внизу полно этих тварей? - тяжело сглотнув, проговорил Нев.

- А что бы сделали вы, Нев?

- Улетел бы!

- Погодите, не спешите, мистер, - проговорила Ни Моргана. - Как вам удастся пополнить свои знания в области ксенобиологии, если вы не будете изучать образцы, которые попадаются вам на пути?

Младший лейтенант Нев выпучил глаза:

- Прошу прощения, лейтенант, но это вы являетесь офицером по науке!

- Да, являюсь. - Ни Моргана поднялась, и скрип отодвинутого стула заглушил благодарное бормотание, доносившееся с того конца стола, где сидели четверо морпехов.

Отделившись от "Амхерста", челнок на хорошей скорости - как и следовало внутри планетных систем - направился к голубому шару, третьей планете системы Ракбат. Вскоре шар начал разрастаться, заполняя собой экран переднего обзора: суровое, прекрасное и загадочное зрелище. Бенден собирался вывести челнок на геосинхронную орбиту трех кораблей колонии и выяснить, не оставили ли колонисты какого-либо сообщения там. Однако, включив связь, он услышал только стандартный опознавательный сигнал "Иокогамы".

- Это еще ничего не значит, - заметила Сарайд, увидев отразившееся на лице Бендена разочарование. - Если колония выжила и действует, то корабли им попросту не нужны. Хотя, на мой взгляд, это очень печальное зрелище, прибавила он, когда Ракбат внезапно осветил три покинутых космических корабля.

- Почему? - удивленно спросил Нев. Сарайд пожала хрупкими плечами:

- Загляните в сводки битв - и, быть может, вас также огорчит, что они превратились в заброшенный мавзолей.

- Заброшенный... что? - переспросил Нев.

- Заодно посмотрите это слово в словаре, - почти с раздражением проговорила она и продиктовала слово по буквам.

- Старые моряки не умирают, они просто истаивают, - пробормотал Бенден, глядя на три корпуса покинутых кораблей и чувствуя, как в горле встает комок, а глаза увлажняются. Челнок направился дальше, оставив корабли на их неизменной орбите.

- Солдаты, а не моряки, - поправила его Сарайд, - но цитата очень к месту. Она нахмурилась, вглядываясь в экран монитора;

- Обнаружены два маяка: один на месте высадки, второй - гораздо дальше на юг. Увеличьте для меня изображение южного полушария, хорошо, Росс? Семьдесят градусов долготы, почти двенадцать сотен километров от более сильного маяка.

Росс и Сарайд обменялись взглядами.

- Может быть, там есть выжившие! Правда, это очень далеко, и маяк установлен высоко в горах... Эти горы поднимаются от двух с половиной до более чем девяти километров над уровнем моря. Сначала мы приземлимся у места высадки.

Челнок пролетал над Северным полюсом. Стало ясно, что в этом полушарии царит долгая и жестокая зима; большая часть земли была покрыта слоем льда и снега. Никаких источников энергии или света не обнаружили, а тепловое излучение в тех местах, где обычно предпочитают селиться люди - в речных долинах, на равнинах и на побережье, - было крайне незначительным. Единственный заметный тепловой след удалось обнаружить на большом острове неподалеку от берегов Северного континента, однако и он был слишком слаб, чтобы свидетельствовать о концентрации переселенцев. Если бы их число умножалось с той же скоростью, с какой обычно растут подобного рода колонии, население планеты должно было составлять на данный момент около пятисот тысяч человек, даже с учетом природных катаклизмов и процента смертности, нормального для общества с примитивной экономикой.

- Если позднее у нас будет время, мы еще раз пройдем над этим местом. Колонисты должны были основать аграрные поселения, но, возможно, они используют природное топливо, - сказала Сарайд, когда челнок направился к экватору, оставив позади укрытый снегом Северный континент. - Здесь очень много морских обитателей. И некоторые из них достаточно велики, - прибавила она. - Больше, чем упомянуто в отчете команды ГРИО.

- Они взяли с собой земных дельфинов, - заметил Нев. - Дельфинов с искусственно развитым. мозгом, - уточнил он.

- Я не думаю, чтобы капитан Фарго намеревалась спасать дельфинов, даже если бы у нас и была такая возможность, - откликнулась Сарайд. - Кто-нибудь из вас имеет навык общения с другими биологическими видами? Я - нет. Так что давайте пока : оставим эту идею.

Перейти на страницу:

Похожие книги